Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Categorie van de rijbewijzen
Centraal bestand rijbewijzen
Datum waarop het visum wird afgegeven
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen

Traduction de «afgegeven rijbewijzen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

nachträglich ausgestellt


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

Waermeverlust


centraal bestand rijbewijzen

zentrale Führerscheindatei




rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Richtlijn 2006/126/EG is bepaald dat alle door de lidstaten afgegeven rijbewijzen, met inbegrip van die welke vóór de toepassingsdatum van het beginsel van onderlinge erkenning zijn afgegeven, door de lidstaten onderling worden erkend.

Gemäß der Richtlinie 2006/126/EG sollten alle von den Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheine, einschließlich der vor der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausgestellten, gegenseitig anerkannt werden.


In Richtlijn 2006/126/EG is bepaald dat alle door de lidstaten afgegeven rijbewijzen, met inbegrip van die welke vóór de toepassingsdatum van het beginsel van onderlinge erkenning zijn afgegeven, door de lidstaten onderling worden erkend.

Gemäß der Richtlinie 2006/126/EG sollten alle von den Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheine, einschließlich der vor der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausgestellten, gegenseitig anerkannt werden.


Na de toetreding van Kroatië tot de Unie dienen de door dat land afgegeven rijbewijzen te worden opgenomen in de gelijkwaardigheidstabellen die zijn vastgesteld bij Besluit 2013/21/EU van de Commissie

Nach dem Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union müssen die von diesem Land ausgestellten Führerscheine in die mit dem Beschluss 2013/21/EU der Kommission festgelegten Äquivalenztabellen aufgenommen werden.


Na de toetreding van Kroatië tot de Unie dienen de door dat land afgegeven rijbewijzen te worden opgenomen in de gelijkwaardigheidstabellen die zijn vastgesteld bij Besluit 2013/21/EU van de Commissie (2).

Nach dem Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union müssen die von diesem Land ausgestellten Führerscheine in die mit dem Beschluss 2013/21/EU der Kommission (2) festgelegten Äquivalenztabellen aufgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening is van toepassing op overeenkomstig Richtlijn 2006/126/EG afgegeven rijbewijzen waarin een microchip is ingebouwd.

Diese Verordnung gilt für Führerscheine, die im Einklang mit der Richtlinie 2006/126/EG ausgestellt wurden und einen Mikrochip enthalten.


Deze verordening is van toepassing op overeenkomstig Richtlijn 2006/126/EG afgegeven rijbewijzen waarin een microchip is ingebouwd.

Diese Verordnung gilt für Führerscheine, die im Einklang mit der Richtlinie 2006/126/EG ausgestellt wurden und einen Mikrochip enthalten.


1. De lidstaten nemen alle dienstige maatregelen om vervalsing van rijbewijzen te voorkomen, ook met betrekking tot modellen van vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn afgegeven rijbewijzen.

1. Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Vorkehrungen, um der Fälschung von Führerscheinen, einschließlich der vor Inkrafttreten dieser Richtlinie ausgestellten Führerscheinmuster, vorzubeugen.


1. De door de lidstaten afgegeven rijbewijzen worden onderling erkend.

1. Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheine werden gegenseitig anerkannt.


1. De door de lidstaten afgegeven rijbewijzen worden onderling erkend.

1. Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheine werden gegenseitig anerkannt.


De mogelijkheid om de communautaire code op de nieuwe kaart aan te brengen, zou de lidstaten in staat moeten stellen om de vervaldatum van de rijbewijzen niet te doen samenvallen met de vervaldatum van een nascholing, aangezien in Richtlijn 91/439/EEG(6) wordt bepaald dat iedere lidstaat het recht behoudt, volgens nationale criteria, de geldigheidsduur van de afgegeven rijbewijzen vast te stellen.

Da jeder Mitgliedstaat nach der Richtlinie 91/439/EWG(6) das Recht behält, die Gültigkeitsdauer der von ihm ausgestellten Führerscheine nach nationalen Kriterien festzulegen, sollte es den Mitgliedstaaten im Rahmen der ihnen eingeräumten Möglichkeit, den Gemeinschaftscode auf dem neuen Fahrerqualifizierungsnachweis zu vermerken, gestattet sein, eine von der Gültigkeitsdauer einer Weiterbildungsmaßnahme abweichende Gültigkeitsdauer von Führerscheinen vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgegeven rijbewijzen zijn' ->

Date index: 2021-07-13
w