Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. in der Erwägung, dass Präsident Poroschenko als ersten Schritt eine einseitige Waffenruhe für die Zeit vom 20. bis 30. Juni verkündet hatte, um Konsultationen zwischen der Ukraine, Russland und den separatistischen Kräften zu ermöglichen; in der Erwägung, dass die von der Regierung der Ukraine einseitig verkündete Waffenruhe mehrmals verletzt wurde, hauptsächlich von den Separatisten, und es dabei zu Toten auf beiden Seiten gekommen ist;


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. in der Erwägung, dass Präsident Poroschenko als ersten Schritt eine einseitige Waffenruhe für die Zeit vom 20. bis 30. Juni verkündet hatte, um Konsultationen zwischen der Ukraine, Russland und den separatistischen Kräften zu ermöglichen; in der Erwägung, dass die von der Regierung der Ukraine einseitig verkündete Waffenruhe mehrmals verletzt wurde, hauptsächlich von den Separatisten, und es dabei zu Toten auf beiden Seiten gekommen ist;


6. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne; wijst er nogmaals op dat de opstandelingen en huurlingen het unilateraal door de Oekraïense autoriteiten afgekondigde staakt-het-vuren niet hebben gerespecteerd, hetgeen heeft geleid tot verder bloedvergieten;

6. verurteilt die anhaltende Gewalt und die täglichen Verluste von Menschenleben im Osten der Ukraine; hebt hervor, dass sich die Aufständischen und Söldner nicht an die von der ukrainischen Regierung einseitig erklärte Waffenruhe gehalten haben, was zu einem weiteren Blutvergießen geführt hat;


7. De Europese Unie is ingenomen met het staakt-het-vuren dat na enkele dagen van intens geweld in de Gazastrook en Israël is afgekondigd, en prijst de inspanningen van Egypte en allen die bij de bemiddeling waren betrokken.

7. Die Europäische Union begrüßt die Waffenruhe im Gazastreifen und in Israel nach mehreren Tagen intensiver Gewalt und würdigt den Einsatz Ägyptens und all jener, die sich um Vermittlung bemüht haben.


De EU juichte het door de regering van Sri Lanka afgekondigde staakt-het-vuren van twee dagen toe.

Die EU begrüßt die von der Regierung Sri Lankas angekündigte zweitägige Waffenruhe.


Door het hier plaatvindende overleg kan er hopelijk een eerste stap naar de vrede worden gedaan met het nu afgekondigde staakt-het-vuren, met de beginnende gesprekken tussen president Abbas en minister-president Olmert en ook door onze wens om zoveel mogelijk hulp te geven.

Dieser Dialog wird, so hoffen wir, zu einem weiteren ersten Schritt in Richtung Frieden in der Region mit dem jetzt verkündeten Waffenstillstand, mit den Gesprächen, die zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert aufgenommen werden, und auch mit unserem Bestreben, jede uns mögliche Unterstützung zu leisten.


De Europese Unie steunt deze inspanningen, maar betreurt de aanhoudende gewelddadigheden en inbreuken op het internationaal humanitair recht door paramilitaire groeperingen, die daarmee het door henzelf afgekondigde staakt-het-vuren doorbreken.

Die Europäische Union unterstützt diese Bemühungen, beklagt aber die anhaltenden Gewalttaten und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht durch die paramilitärischen Gruppen, die so den von ihnen einseitig erklärten Waffenstillstand brechen.


Het stemt de EU tot tevredenheid dat de CPN(M) een unilateraal staakt-het-vuren heeft afgekondigd.

Die EU begrüßt, dass die CPN-M eine einseitige Waffenruhe verkündet hat.


De zelfmoordaanvallen druisen in tegen het staakt-het-vuren dat op 29 juni 2003 werd afgekondigd en ondermijnen de belangen van de meerderheid van de Palestijnen, die voorstander zijn van een beëindiging van het geweld.

Die Selbstmordattentate stellen einen Verstoß gegen die am 29. Juni 2003 vereinbarte Waffenruhe dar und laufen dem Anliegen der Mehrheit der Palästinenser zuwider, die ein Ende der Gewalt befürwortet.


Ondanks dit voorval en ondanks de arrestaties van de Spaanse en Franse politie, waarbij - met goedvinden van de Spaanse regering - ook ETA-onderhandelaars werden opgepakt, heeft de ETA zich gehouden aan het eenzijdig afgekondigd staakt-het-vuren.

Trotz dieses Anschlags und der durch die spanische und französische Polizei vorgenommenen Verhaftungen, auch von ETA-Mitgliedern, die in Verhandlungen mit der spanischen Regierung standen, hielt die ETA ihren einseitigen Waffenstillstand ein.


w