Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen 15 maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Gezinnen die op de rand van absolute armoede leven hebben moeten toezien hoe de levensmiddelenprijzen de afgelopen zes maanden met 15 procent zijn gestegen. In vergelijking met 2009 zijn deze prijzen, volgens de gegevens van de Wereldbank, in totaal met zelfs 29 procent gestegen.

Familien, die am Rande der absoluten Armut leben, wurden laut Daten der Weltbank in den letzten sechs Monaten mit einem Anstieg der Lebensmittelpreise um 15 % konfrontiert, die verglichen mit 2009 um 29 % gestiegen sind.


Overeenkomstig artikel 15 van dit gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad deze wetgevings­handeling in de afgelopen maanden, drie jaar na de vaststelling ervan, geëvalueerd.

Entsprechend Artikel 15 des Gemeinsamen Standpunkts hat der Rat in den vergangenen Monaten die drei Jahre nach der Annahme des Rechts­akts fällige Überprüfung desselben vorgenommen.


De gemiddelde duur van de procedure is 15,1 maanden, hetgeen een beduidende verlaging van de gemiddelde duur bij deze instantie is ten opzichte van het afgelopen jaar, toen dit 17 maanden was.

Die durchschnittliche Verfahrensdauer beläuft sich auf 15,1 Monate, was eine deutliche Verkürzung gegenüber dem Vorjahr bedeutet (17 Monate).


Zo heeft wel 15 % van de consumenten in de loop van de afgelopen twaalf maanden een defect product geretourneerd[11], een recht dat door de EU-voorschriften gegarandeerd wordt.

So haben 15 % der Verbraucher in den vergangenen zwölf Monaten ein defektes Produkt zurückgegeben[11] – aufgrund eines in den EU-Vorschriften verbrieften Rechtsanspruchs.


27. is verheugd over de verklaring van eind januari 2005 van Mohammed El-Baradei, directeur-generaal van de IAEA, over het verbeterde inzicht dat de nucleaire veiligheidsinspecteurs van het agentschap de afgelopen 15 maanden hebben verworven in de aard en de omvang van het kernprogramma van Iran;

27. begrüßt die vom Generaldirektor der IAEA, Mohammed El Baradei, Ende Januar 2005 abgegebene Erklärung zu den von den Nuklearsicherheitsinspektoren der Organisation in den letzten 15 Monaten erzielten Fortschritten bei der Erfassung der Art und des Umfangs des iranischen Nuklearprogramms;


26. is verheugd over de verklaring van eind januari 2005 van Mohammed El-Baradei, directeur van de IAEA, over het verbeterde inzicht dat de nucleaire veiligheidsinspecteurs van het agentschap de afgelopen 15 maanden hebben verworven in aard en omvang van het kernprogramma van Iran;

26. begrüßt die vom Direktor der IAEO, Mohammed El Baradei, Ende Januar 2005 abgegebene Erklärung zu den von den Nuklearsicherheitsinspektoren der Organisation in den letzten 15 Monaten erzielten Fortschritten bei der Erfassung der Art und des Umfangs des iranischen Nuklearprogramms;


27. is verheugd over de verklaring van eind januari 2005 van Mohammed El-Baradei, directeur van de IAEA, over de vooruitgang die tijdens de afgelopen 15 maanden is geboekt door de nucleaire veiligheidsinspecteurs van het agentschap bij het begrijpen van de aard en omvang van het kernprogramma van Iran;

27. begrüßt die vom Direktor der IAEO, Mohammed El Baradei, Ende Januar 2005 abgegebene Erklärung zu den von den Nuklearsicherheitsinspektoren der Organisation in den letzten 15 Monaten erzielten Fortschritten bei der Erfassung der Art und des Umfangs des iranischen Nuklearprogramms;


5. merkt op dat de Europese Commissie voor het voorontwerp van de begroting 2004 op grond van Verordening 2040/2000 inzake begrotingsdiscipline een dollarkoers van 1 EUR = 1,07 USD hanteert, gebaseerd op de gemiddelde koers van de eerste drie maanden van 2003; wijst erop dat de huidige eurodollarkoers de afgelopen maanden boven de 1,07 USD ligt en op het ogenblik ongeveer 1,15 USD bedraagt; een schommeling van de dollarkoers van 0,1 cent kan in de graansector alleen al leiden tot een uitgavenstijging van diverse miljoenen euro;

5. weist darauf hin, dass die Europäische Kommission für den Vorentwurf des Haushaltsplans für 2004 auf der Grundlage der Verordnung 2040/2000 über die Haushaltsdisziplin einen Dollarkurs von 1 € = 1,07 $ (auf der Grundlage des durchschnittlichen Kurses der ersten drei Monate des Jahres 2003) zugrundelegt; weist darauf hin, dass der Wechselkurs Euro-Dollar in den letzten Monaten über 1,07 $ gelegen hat und derzeit etwa 1,15 $ beträgt; weist außerdem darauf hin, dass Schwankungen des Dollarkurses in der Größenordnung 0,1 allein im Getreidesektor zu Ausgabensteigerungen in Höhe von mehreren hundert Millionen € führen können;


De Europese Unie betreurt het dat het op 15 juli afgelopen humanitaire staakt-het-vuren niet verlengd is en dat de SPLM twee maanden geleden tot het offensief is overgegaan.

Die Europäische Union bedauert die Nichtverlängerung des 'Waffenstillstands aus humanitären Gründen', der am 15. Juli ausgelaufen ist, sowie die seit zwei Monaten andauernde Offensive der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung (SPLM).


De Europese Unie betreurt het dat het op 15 juli afgelopen humanitaire staakt-het-vuren niet verlengd is en dat de SPLM twee maanden geleden tot het offensief is overgegaan.

Die Europäische Union bedauert die Nichtverlängerung des 'Waffenstillstands aus humanitären Gründen', der am 15. Juli ausgelaufen ist, sowie die seit zwei Monaten andauernde Offensive der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung (SPLM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen 15 maanden' ->

Date index: 2024-06-25
w