Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan om informatielacunes op te vullen. Daarvoor worden nieuwe systemen opgezet, zoals het inreis-uitreissysteem en het Europees systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie (ETIAS), en bestaande systemen versterkt, zoals het Schengeninformatiesysteem, Eurodac en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS).

Im vergangenen Jahr hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt, mit denen die noch verbleibenden Informationslücken geschlossen werden sollen; dazu gehören die Einrichtung neuer Systeme wie des Einreise-/Ausreisesystems oder des EU-weiten Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) sowie der Ausbau bestehender Systeme wie des Schengener Informationssystems, Eurodac oder des Europäische Strafregisterinformationssystems (ECRIS).


Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.

Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie technisch überholt sind.


We hebben de afgelopen drie jaar uitstekende vorderingen gemaakt, maar het is nu tijd die voorstellen tot wet te maken en die wetten uit te voeren”.

In den letzten drei Jahren haben wir gute Fortschritte erzielt, aber es ist nun an der Zeit, Vorschläge in Recht und Recht in die Tat umzusetzen.“


5. verzoekt de Commissie zich te buigen over de mondiale strategische positie van de Europese staalindustrie, gezien het feit dat de staalproductie in een groot aantal landen als strategisch wordt beschouwd, en om een duidelijk stappenplan te ontwikkelen voor de initiatieven op de middellange en lange termijn die zij wil gaan voorstellen om de staalindustrie in Europa te ondersteunen; benadrukt dat bij een dergelijk stappenplan tijdig en uitgebreid overleg gepleegd moet worden met de sociale partners op alle niveaus; meent dat, gezien het aanhouden van de crisis, er verslag zou moeten worden uitgebracht over de uitvoering van het actie ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die strategische Position der europäischen Stahlindustrie in der Welt vor dem Hintergrund zu untersuchen, dass die Stahlerzeugung in vielen Ländern als strategisch bedeutend angesehen wird, und insbesondere einen klaren Fahrplan für mittel- und langfristige Initiativen zur Unterstützung der Stahlindustrie in Europa zu erarbeiten; betont, dass bei einem solchen Fahrplan die Sozialpartner auf allen Ebenen umfassend und frühzeitig eingebunden werden müssen; ist der Ansicht, dass aufgrund der anhaltenden Krise auch ein Jahresbericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt werden sollte, um auf den Errun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal aan de lidstaten voorstellen om de aanbeveling inzake sleutelcompetenties van 2006 te herzien om deze in overeenstemming te brengen met de economische en sociale transformaties van de afgelopen tien jaar.

Die Kommission wird den Mitgliedstaaten eine Überarbeitung der Empfehlung zu Schlüsselkompetenzen von 2006 vorschlagen, um diese den wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen der letzten zehn Jahre anzupassen.


3. herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit, afgezien van overwegingen betreffende de MFK-maxima voor de resterende jaren (2011-2013), genoodzaakt was het MFK verscheidene keren te herzien omdat de EU niet naar behoren en naar tevredenheid op de verschillende uitdagingen van het afgelopen jaar heeft kunnen reageren; herhaalt dat het ervan overtuigd is dat het MFK absoluut diepgaand moet worden herzien; verzoekt de Europese Commissie haar verslag over de werking van het huidige IIA en over de tussentijdse herziening van het MFK op grond van de verklaringen 1 en 3 van het IIA van 17 mei 2006 uiterlijk in juni 2010 ...[+++]

3. verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde – zusätzlich zu Überlegungen betreffend die MFR-Obergrenzen für die verbleibenden Jahre (2011-2013) – verpflichtet gewesen ist, den MFR mehrmals zu überarbeiten, weil er es der EU nicht gestattete, angemessen und zufriedenstellend auf verschiedene Herausforderungen zu reagieren, die sich in den jüngsten Jahren gestellt haben; bekräftigt seine Überzeugung, dass eine eingehende Überprüfung und Revision des MFR eine absolute Notwendigkeit darstellt; fordert die Kommission auf, ihren Bericht ...[+++]


Op basis van voorstellen die de Commissie de afgelopen twee jaar heeft voorgelegd, heeft de Raad een nieuwe kader voor administratieve samenwerking[5] vastgesteld.

Auf die von der Kommission in den beiden vergangenen Jahren vorgelegten Vorschläge hin hat der Rat einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden angenommen[5].


Toen we ons in een crisis bevonden – en het hoogtepunt van de crisis was in september van dit jaar (maar sinds augustus van afgelopen jaar hebben we deze routekaart) – werd ons, in feite, door velen in onze regeringen ten zeerste aangeraden geen voorstellen naar voren te brengen die tot een grotere gealarmeerdheid of een soort paniekreflex zouden kunnen leiden.

Als wir uns in einer Krise befanden – deren Höhepunkt im September dieses Jahres erreicht war (wobei wir diese Roadmap seit August letzten Jahres hatten) – rieten uns viele in unseren Regierungen eindringlich dazu, keine Vorschläge vorzulegen, die die Alarmstufe erhöhen oder eine Art Alarmreflex auslösen können.


Het Europa dat wij willen – en het Franse voorzitterschap zal over dit onderwerp voorstellen doen, mijnheer Schulz – voorstellen voor verordeningen waarbij ethische normen worden gesteld aan financieel kapitalisme, omdat we zien dat de redenen voor de stagnatie van de mondiale groei het afgelopen jaar zijn gelegen in de subprimecrisis en de vertrouwenscrisis binnen de financiële instellingen, die doen wat ze willen en wanneer ze dat willen, namelijk geld lenen aan iedereen onder elke voorwaarde.

Was das Europa betrifft, das wir uns wünschen, so wird die französische Präsidentschaft hierzu Vorschläge unterbreiten, Herr Schulz, Vorschläge für Rechtsvorschriften zur Moralisierung eines Finanzkapitalismus, denn heute sieht man ja, dass, wenn seit einem Jahr weltweit das Wachstum zum Stillstand gekommen ist, das auf die Subprime-Krise und die Vertrauenskrise gegenüber den Finanzinstitutionen zurückzuführen ist, die zu jedem Zeitpunkt beliebig schalten und walten konnten – man hat Geld an irgendwen zu irgendwelchen Bedingungen verliehen.


We hebben in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een aantal voorstellen gedaan die bedoeld waren om de aandacht te vestigen op de toestand van de bossen in Zuid-Europa. Er woeden daar elk jaar weer bosbranden en in sommige jaren is er sprake van droogte. Dat was het afgelopen jaar in Portugal het geval, waar 300 000 hectaren bos zijn afgebrand. De daaruit voortvloeiende kosten zijn enorm en de branden hebben ernstige g ...[+++]

Wir bedauern die Ablehnung einiger Vorschläge, die wir im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingebracht haben und in denen auf die Lage der Wälder in Südeuropa hingewiesen wurde, die alljährlich von Bränden und in manchen Jahren von Trockenheit gebeutelt werden. Das war der Fall im vergangenen Jahr in Portugal, als rund 300 000 Hektar Wald verbrannten, was gewaltige Kosten und ernste Konsequenzen für den Wald, die biologische Vielfalt, die Landwirte und die Bewohner weiter Gebiete zur Folge hatte.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen jaar voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar voorstellen' ->

Date index: 2024-01-18
w