Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

Die meisten Mitgliedstaaten haben sich intensiv um die Entwicklung nationaler Integrationsstrategien bemüht.


In de afgelopen jaren hebben Europese leiders ambitieuze doelstellen vastgesteld die grote gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Het gaat hier om doelstellingen betreffende Europa's economische concurrentievermogen en het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie vorgegeben. Sie betreffen einerseits die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits die Außen- und Sicherheitspolitik der EU.


De afgelopen jaren hebben Europa's leiders verstrekkende doelstellingen voor de Europese Unie vastgesteld, die belangrijke gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Enerzijds gaat het om ambitieuze doelstellingen met betrekking tot Europa's concurrentievermogen en anderzijds om essentiële doelstellingen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung der Europäischen Union weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie gesetzt. Dabei geht es einerseits um ehrgeizige Vorgaben für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits um zentrale Elemente der EU-Außen- und Sicherheitspolitik.


In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.

In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.


In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Die EU-Organe haben im Laufe der Jahre eine Reihe gesellschaftsrechtlicher Initiativen eingeleitet, die zum großen Teil erhebliche Fortschritte [6] ermöglichten.


In de afgelopen jaren hebben wij gezien hoe door allerlei maatregelen enorme lasten zijn gecreëerd voor onze industrie en oneerlijke concurrentie door uit derde landen ingevoerde producten in de hand is gewerkt.

In den vergangenen Jahren haben wir miterlebt, wie Maßnahmen verabschiedet wurden, die für die europäische Industrie hohe Kosten verursachen und den unfairen Wettbewerb von Produkten aus Drittländern begünstigen.


De afgelopen jaren hebben we in Europa op Europees niveau gewerkt aan de ontwikkeling van een gezamenlijk geneesmiddelenbewakingssysteem van de lidstaten en het Europees Geneesmiddelenbureau in Londen.

In Europa haben wir in den letzten Jahren auf europäischer Ebene an der Entwicklung eines kohärenten Systems für Pharmakovigilanz zwischen Mitgliedstaaten und der Europäischen Arzneimittel-Agentur in London gearbeitet.


De afgelopen jaren hebben we op een heel succesvolle manier gewerkt aan de verwezenlijking van deze doelstelling. Er zijn met vrijwel alle landen in het Middellandse Zeebekken associatieovereenkomsten gesloten, behalve natuurlijk met Syrië, en daar zijn een aantal begrijpelijke redenen voor.

Dieses Ziel ist in den letzten Jahren erfolgreich umgesetzt worden, und es bestehen schon Assoziationsabkommen mit fast allen Ländern des Mittelmeerraums, ausgenommen mit Syrien natürlich, aus verschiedenen und verständlichen Gründen.


Inderdaad mogen door de, in historisch opzicht, noodzakelijke hereniging van Europa, die wij allen van ganser harte steunen, geen nieuwe scheidslijnen worden veroorzaakt. Evenmin mag daardoor de interne samenhang van de Europese Unie in gevaar worden gebracht, waar wij allen de afgelopen jaren aan gewerkt hebben.

Es ist richtig, dass die historisch notwendige Wiedervereinigung Europas, die wir alle leidenschaftlich unterstützt haben, keine neuen Trennlinien hervorbringen und den inneren Zusammenhalt der Europäischen Union, für den wir uns alle in all den Jahren eingesetzt haben, nicht beeinträchtigen darf.


Denkt u bijvoorbeeld aan de problemen waaraan we de afgelopen jaren hebben gewerkt: risicokapitaal, professionele dienstverlening, innovatiemiddelen, bescherming van intellectuele en industriële eigendom.

Denken wir nur an die Fragen, mit denen wir uns in den letzten Jahren beschäftigt haben: an das Problem des Risikokapitals; an die hochprofessionellen Dienstleistungen; an die Innovationsinstrumente; an den Schutz des geistigen und gewerblichen Eigentums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren hebben gewerkt' ->

Date index: 2022-02-10
w