Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden enigszins " (Nederlands → Duits) :

3. beklemtoont dat de omstandigheden op de arbeidsmarkt de afgelopen zeventien maanden enigszins veranderd zijn, en is van mening dat er een nadere analyse moet worden uitgevoerd op grond van de economische en financiële situatie in 2014;

3. betont, dass sich die Bedingungen am Arbeitsmarkt in den vorangegangenen siebzehn Monaten geringfügig verändert haben, und ist der Ansicht, dass eine weitere Analyse auf der Grundlage der wirtschaftlichen und finanziellen Lage im Jahr 2014 vorgesehen werden sollte;


Door dit mogelijke effect op de Duitse economie in het eerste kwartaal van 2007 zijn de op de toekomst gerichte indicatoren in de afgelopen maanden enigszins verzwakt, terwijl de indicatoren over de huidige situatie met betrekking tot de economische bedrijvigheid verder zijn versterkt.

Wegen dieser möglichen Folgen für die deutsche Wirtschaft im ersten Quartal 2007 gaben die vorausschauenden Umfrageindikatoren in den letzten Monaten nach, während sich die Indikatoren für die laufende Wirtschaftskonjunktur weiter verstärkt haben.


Door dit mogelijke effect op de Duitse economie in het eerste kwartaal van 2007 zijn de op de toekomst gerichte indicatoren in de afgelopen maanden enigszins verzwakt, terwijl de indicatoren over de huidige situatie met betrekking tot de economische bedrijvigheid verder zijn versterkt.

Wegen dieser möglichen Folgen für die deutsche Wirtschaft im ersten Quartal 2007 gaben die vorausschauenden Umfrageindikatoren in den letzten Monaten nach, während sich die Indikatoren für die laufende Wirtschaftskonjunktur weiter verstärkt haben.


Ik ben enigszins treurig, omdat ik het gevoel heb dat de lidstaten en de verschillende fracties in dit Parlement de afgelopen weken en maanden niet – zoals de Commissie – de economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren hebben gebruikt om werkgevers en werknemers dichter bij elkaar te brengen, maar dat zij in het debat weer hun toevlucht hebben genomen tot de oude modellen van de klassenstrijd, waarbij de werkgevers tegenover de werknemers staan, en sociale beschermingsmechanismen tegenover liberalisering.

Ich bin etwas traurig, weil ich das Gefühl habe, dass wir in den letzten Wochen und Monaten auch in diesem Hause quer durch die Fraktionen und Mitgliedstaaten nicht so wie die Kommission Wirtschaft und Arbeit – wirtschafts- und beschäftigungspolitische Leitlinien – zusammenführen, sondern eher wieder in eine Debatte nach den Mustern des alten Klassenkampfes flüchten: hier Arbeitgeber, dort Arbeitnehmer, hier soziale Schutzmechanismen, dort Liberalisierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden enigszins' ->

Date index: 2021-08-29
w