Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgenomen maar blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst

das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volatiliteit op de internationale financiële markten is weliswaar afgenomen, maar blijft nog steeds hoog en om die reden zijn maatregelen vereist, teneinde neerwaartse risico's verder te verminderen.

Obwohl die Unbeständigkeit an den internationalen Finanzmärkten abgenommen hat, bleibt sie hoch und erfordert Maßnahmen, um die Abschwächungsrisiken weiter zu reduzieren.


Het staat niet aan het Hof, maar aan de bevoegde rechter, om in concreto te beoordelen of de werknemer die slechts één van zijn beroepsactiviteiten stopzet, maar er een andere blijft uitoefenen, voldoet aan de in artikel 100, § 1, van de ZIV-Wet bepaalde voorwaarde dat zijn vermogen tot verdienen met twee derden of meer is afgenomen.

Es obliegt nicht dem Gerichtshof, sondern dem zuständigen Richter, in concreto zu beurteilen, ob ein Arbeitnehmer, der nur die Ausübung einer seiner Berufstätigkeiten einstellt, jedoch eine andere weiter ausübt, die durch Artikel 100 § 1 des KIV-Gesetzes gestellte Bedingung erfüllt, wonach seine Erwerbstätigkeit um zwei Drittel oder mehr verringert worden sein muss.


De werkloosheid is in de laatste jaren afgenomen maar blijft hoger dan het EU-gemiddelde.

Die Arbeitslosenquote ist in den letzten Jahren zurückgegangen, liegt jedoch weiterhin über dem EU-Schnitt.


De koopkracht van vele Europese burgers is afgenomen, maar toch blijft de ECB voorstander van een gematigde loonontwikkeling.

Die Kaufkraft vieler Europäer hat abgenommen, was die EZB nicht daran hindert, Lohnzurückhaltung zu predigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inflatoire druk is in de laatste maanden iets afgenomen, maar duurt onder invloed van de secundaire gevolgen van de stijging van de aardolieprijzen en van andere tijdelijke factoren, zoals slechte weersomstandigheden, nog steeds voort, waarbij het inflatiepercentage hoog blijft: het HICP was in november 2002 op jaarbasis met 3,9% gestegen.

Der unter anderem durch die Zweitrundeneffekte des Ölpreisanstiegs und andere zeitlich befristete Einflüsse wie schlechtes Wetter angeheizte Inflationsdruck ließ zwar in den letzten Monaten nach, aber die Inflationsrate bleibt hoch. Der harmonisierte Verbraucherpreisindex lag im November 2002 3,9 % über dem Vorjahr.


Wat de netto-arbeidsdeelname en het werkloosheidscijfer betreft, zijn de verschillen tussen mannen en vrouwen de jongste jaren weliswaar afgenomen, maar de kloof blijft groot.

Die Unterschiede zwischen den Beschäftigungsquoten und Arbeitslosenquoten der Frauen und denjenigen der Männer sind in den letzten Jahren zwar zurückgegangen, doch bleibt die Kluft erheblich.


Langdurige werkloosheid brengt ernstige risico's van uitsluiting uit de arbeidsmarkt met zich en biedt een maatstaf voor het vermogen van de arbeidsmarktinstellingen om werknemers opnieuw te integreren. In 2002 is de langdurige werkloosheid lichtjes afgenomen maar betrof nog steeds circa 3% van de arbeidskrachten van de EU. Zij blijft het hoogst in Griekenland en Italië, waar zij meer dan 5% van de arbeidskrachten treft.

Langzeitarbeitslosigkeit beinhaltet das ernsthafte Risiko einer Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt. Der Umfang der Langzeitarbeitslosigkeit ist ein Maß für die Fähigkeit der Arbeitsmarkteinrichtungen, Arbeitslose wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren. In 2002 verringerte sich die Langzeitarbeitslosigkeit in der EU geringfügig auf etwa 3 %. Am verbreitetsten ist sie nach wie vor in Griechenland und Italien, wo 5 % der Erwerbsbevölkerung davon betroffen sind.


Het aantal bij het Parlement ingediende verzoekschriften is wat afgenomen (3274 voor de periode 1997-2000 tegen 3628 voor 1994-1997), maar blijft toch vrij hoog.

Die Zahl der an das Parlament gerichteten Petitionen ist leicht rückläufig (3.274 im Zeitraum 1997-2000 gegenüber 3.628 in den Jahren 1994-1997), bleibt aber auf hohem Niveau.


Kernenergie is goed voor ongeveer 34% van de elektriciteitsproductie in de EU. In het algemeen is het risico op nucleaire ongevallen afgenomen, maar er blijft zorg bestaan voor de veiligheid van bepaalde reactoren in de landen van Midden- en Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie.

Die Kernenergie steht für rund 34% der Stromerzeugung in der EU. m allgemeinen ist die Gefahr von Nuklearunfällen zurückgegangen, es bestehen jedoch Bedenken in bezug auf die Sicherheit einiger Reaktoren in Mittel- und Osteuropa und der ehemaligen Sowjetunion.


Het aantal ongevallen mag dan al zijn afgenomen, maar de ongevallen zijn misschien ernstiger geworden, in het bijzonder door de lange tijd die de bemanning aan boord blijft, de inkrimping van de bemanning en de beperkte tijd die voor opleiding aan land beschikbaar is.

Die Zahl der Unfälle hat zwar abgenommen, ihre Schwere hat jedoch möglicherweise zugenommen; dies ist insbesondere auf die Länge der an Bord verbrachten Zeit, die geringeren Mannschaftsgrößen und die knappe Zeit für Ausbildungen an Land zurückzuführen.




D'autres ont cherché : afgenomen maar blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgenomen maar blijft' ->

Date index: 2024-03-20
w