Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesproken prijs
BAU-scenario
Bedongen prijs
Overeengekomen prijs
Scenario adapteren
Scenario analyseren
Scenario met ongewijzigd beleid
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Script adapteren
Script analyseren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «afgesproken scenario » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


afgesproken prijs | bedongen prijs | overeengekomen prijs

abgesprochener Preis | verabredeter Preis | vereinbarter Preis


na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie

nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft


scenario adapteren | script adapteren

ein Skript anpassen


scenario analyseren | script analyseren

ein Skript analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Commissie op 17 december 2013 zoals afgesproken haar verslag had gepubliceerd over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, en een bijbehorend werkdocument van de diensten van de Commissie met de titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’;

C. in der Erwägung, dass die Kommission am 17. Dezember 2013 vorschriftsgemäß ihren Bericht über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird, und ein dazugehöriges Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“ veröffentlicht hat;


C. overwegende dat de Commissie op 17 december 2013 zoals afgesproken haar verslag had gepubliceerd over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, en een bijbehorend werkdocument van de diensten van de Commissie met de titel ‘Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’;

C. in der Erwägung, dass die Kommission am 17. Dezember 2013 vorschriftsgemäß ihren Bericht über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird, und ein dazugehöriges Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“ veröffentlicht hat;


De gemeenschappelijke methodologie van de stresstests is op Europees niveau afgesproken; deze was zeer rigoureus, met negatieve macro-economische scenario’s.

Die gemeinschaftliche Methodik für die Stresstests wurde auf europäischer Ebene vereinbart. Sie war sehr streng, mit ungünstigen makroökonomischen Szenarien.


Daarom doe ik een beroep op u, mevrouw de commissaris, een zo doeltreffend mogelijke voorlichtingsstrategie jegens de sector te hanteren. Ook dient de sector duidelijk gemaakt te worden dat de Commissie haar verbintenissen en het afgesproken scenario tot 2014 nakomt.

Deshalb möchte ich Sie auffordern, eine möglichst effektive Strategie der Klärung für den Sektor aufzustellen und außerdem gegenüber dem Sektor klarzustellen, dass die Kommission ihre Vereinbarungen und die bis 2014 festgelegten Regelungen einhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg hiervan lijkt het erop dat een liquidatie minder gunstig zou zijn geweest dan het scenario dat daadwerkelijk in overweging is genomen door de Spaanse autoriteiten waaraan in de speciale overeenkomst uitdrukkelijk een preferente positie was toegewezen. Bepaling 10 van deze overeenkomst bepaalde uitdrukkelijk dat de overeenkomst ongeldig zou zijn indien er achteraf gunstiger voorwaarden werden afgesproken met andere schuldeisers.

Insofern wäre die Liquidation wahrscheinlich weniger günstig gewesen als die tatsächlich von der spanischen Regierung gewählte Herangehensweise, bei der ihre bevorzugte Stellung ausdrücklich in der Einzelvereinbarung niedergelegt wurde, deren Randnummer 10 explizit festlegt, dass die Vereinbarung für den Fall, dass mit irgendeinem anderen Gläubiger im Nachhinein günstigere Bedingungen vereinbart werden, ihre Gültigkeit verliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesproken scenario' ->

Date index: 2023-07-19
w