Voorts kan de Commissie op goede gronden uit de uitvoering van de overeenkomsten afleiden dat deze werkelijke gevolgen voor de betrokken markt hadden, omdat de afgesproken prijzen als uitgangspunt dienden voor de vaststelling van de transactiekosten, zodat de onderhandelingsmarge van de eindklanten werd beperkt.
Die Kommission war auch berechtigt, aus der Umsetzung der Absprachen zu schließen, dass diese sich tatsächlich auf den betreffenden Markt auswirkten, denn die vereinbarten Preise dienten als Grundlage für die Festlegung der Transaktionspreise und schränkten damit den Verhandlungsspielraum der Kunden ein.