Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Parlementslid
Sales engineer
Senator
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Volksvertegenwoordiger
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «afgevaardigde er tevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

Vertriebstechniker | Vertriebstechnikerin | VerkaufstechnikerIn | Vertriebstechniker/Vertriebstechnikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verslagen van de afgevaardigde en de senator die rapporteerden over het wetsontwerp in respectievelijk de Nationale Vergadering en de Senaat, wordt overigens het positieve effect benadrukt van de nieuwe balansindeling van EDF op de schuldquote ten opzichte van het eigen vermogen: in het eerste verslag was dit laatste met een bedrag van 24,2 miljard FRF als ontoereikend aangemerkt ten opzichte van de schuldvorderingen uit leningen (131,9 miljard FRF) en het nettoactief (696,4 miljoen FRF); de versterking van het eigen vermogen g ...[+++]

Die Berichte des Abgeordneten und des Senators, die jeweils vor der Nationalversammlung bzw. dem Senat über den Gesetzentwurf Bericht erstatteten, betonten zudem die positive Auswirkung der Umstrukturierung der Bilanz von EDF auf die Schuldenquoten im Vergleich zum Eigenkapital: Der erste Bericht beurteilte diese (24,2 Mrd. FRF) als unzulänglich im Vergleich zu den aufgenommenen Schulden (131,9 Mrd. FRF) und dem Nettovermögen (696,4 Mio. FRF); die Stärkung des Eigenkapitals verschaffe EDF eine Bilanzstruktur, die mehr der Vermögensrealität entspreche und ermögliche passendere Vergleiche mit den europäischen Wettbewerbern; der zweite Be ...[+++]


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, geachte Parlementsleden, de geachte afgevaardigde en tevens voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft een ernstige en urgente kwestie aan de orde gesteld.

– (SV) Frau Präsidentin, ehrenwerte Abgeordnete, die ehrenwerte Abgeordnete und der Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat ein ernsthaftes und dringendes Problem angesprochen.


De geachte afgevaardigde noemt tevens het effect van fusies in sectoren die van strategisch belang zijn voor de totstandbrenging van de interne markt en de groei van de Europese economie, en voert de energiesector op als een specifiek voorbeeld.

Der Herr Abgeordnete erwähnt auch die Auswirkungen von Konzentrationsprozessen in Bereichen, die für den Binnenmarkt und das Wachstum der europäischen Wirtschaft von strategischer Bedeutung sind, und führt als Beispiel den Energiesektor an.


De geachte afgevaardigde noemt tevens het effect van fusies in sectoren die van strategisch belang zijn voor de totstandbrenging van de interne markt en de groei van de Europese economie, en voert de energiesector op als een specifiek voorbeeld.

Der Herr Abgeordnete erwähnt auch die Auswirkungen von Konzentrationsprozessen in Bereichen, die für den Binnenmarkt und das Wachstum der europäischen Wirtschaft von strategischer Bedeutung sind, und führt als Beispiel den Energiesektor an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wil de geachte afgevaardigde er tevens op wijzen dat de Commissie het recht heeft toe te zien op de juiste toepassing van Verordening nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, gewijzigd door de Verordening van de Raad van 24 januari 2005 met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma. Ten aanzien van het beheer van deze fondsen hebben de Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid op basis van een nauw partnerschap.

Darüber hinaus möchte der Rat die Aufmerksamkeit des Herrn Abgeordneten auf die Tatsache lenken, dass die Kommission dafür zuständig ist, für die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung Nr. 1260/99 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, geändert durch den Rat am 24. Januar 2005 zwecks Verlängerung der Laufzeit des Programms Peace, zu sorgen, wobei die Zuständigkeit für die Verwaltung dieser Fonds gemeinsam von der Europäischen Kommission und den Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Basis einer engen Partnerschaft wahrgenommen wird.


De werkgever of zijn afgevaardigde (bvb. personeelsdirecteur) tekent voor ontvangst en verklaart daarmee tevens de opeisingsbevelen naar eer en geweten aan betrokken personeelsleden te overhandigen.

Der Arbeitgeber oder sein Vertreter (z.B. der Personaldirektor) quittiert und erklärt damit, dass er die Anforderungsbefehle nach bestem Wissen und Gewissen den betreffenden Betriebsangehörigen aushändigen wird.


De bezwaren van de afgevaardigde tegen de uitlevering van de heer Milosevic aan het Internationaal Straftribunaal in Den Haag zijn dus in tegenspraak met de standpunten van de Raad. Wij herinneren de afgevaardigde er tevens aan dat het Internationaal Straftribunaal in het leven is geroepen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Alle leden van de Verenigde Naties, waaronder ook de Federale Republiek Joegoslavië, zijn gehouden samen te werken met het Tribunaal op grond van resolutie 827 van 25 mei 1993.

Die Einwände des Herrn Abgeordneten gegen die Auslieferung von Slobodan Milosevic an den Internationalen Strafgerichtshof von Den Haag stehen somit im Widerspruch zu den Standpunkten des Rates, der den Herrn Abgeordneten daran erinnern möchte, dass der Internationale Strafgerichtshof eine vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen geschaffene Institution ist und dass alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, die Bundesrepublik Jugoslawien eingeschlossen, im Einklang mit der Resolution 827 vom 25. Mai 1993 voll mit dem Gericht zu kooperieren haben.


Het zal steun verlenen aan niet alleen de waarnemers van het Europees Parlement doch tevens aan de verkiezingsmonitors die door de nationale parlementen en de NGO's van de Lid-Staten worden afgevaardigd.

Es wird nicht nur Beobachtern des Europäischen Parlaments, sondern auch Wahlüberwachern, die von einzelstaatlichen Parlamenten und NRO der Mitgliedstaaten entsandt werden, Unterstützung bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde er tevens' ->

Date index: 2022-12-08
w