Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Fauna
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Olifant
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn

Traduction de «afgevaardigde wilde zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

frei lebende Art | wild wachsende Art


in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt artikel 11 vervangen door de volgende bepaling : « Art. 11. In afwijking van de artikelen 7 tot 10 kan de Minister of zijn afgevaardigde, als in een gedeelte van het Gewest wordt vastgesteld dat een te hoog aantal wilde zwijnen belangrijke schade veroorzaakt zoals bedoeld in artikel 6, lid 1, de houder van het jachtrecht toestaan om één of meerdere vernietigingsdrijfjachten in het bos te organiseren.

Art. 9 - In demselben Erlass wird Artikel 11 durch Folgendes ersetzt: « Art. 11 - In Abweichung von Artikeln 7 bis 10 und wenn in einem Teil der Wallonischen Region festgestellt wird, dass ein zu großes Schwarzwildvorkommen erhebliche Schäden, von denen in Artikel 6 Absatz 1 die Rede ist, an der Landwirtschaft verursacht, ist der Minister oder dessen Bevollmächtigter berechtigt, den Jagdberechtigten zu erlauben, während des gesamten Jahres und nur tagsüber eine oder mehrere Vernichtungstreibjagden im Wald zu organisieren.


Art. 10. In hetzelfde besluit wordt artikel 12 vervangen door de volgende bepaling: « Art. 12. In afwijking van artikelen 7 tot 9 kan de Minister of diens afgevaardigde, indien wordt vastgesteld dat wilde zwijnen aanzienlijke schade aanrichten aan teelten of aan de beplanting van sommige terreinen, één of meerdere vernietigingsdrijfjachten toestaan.

Art. 10 - In demselben Erlass wird Artikel 12 durch Folgendes ersetzt: « Art. 12 - In Abweichung von den Artikeln 7 bis 9 und wenn festgestellt wird, dass das Schwarzwild erhebliche Schäden an Kulturen oder an der Vegetation bestimmter Gelände verursacht, ist der Minister oder dessen Bevollmächtigter berechtigt, eine oder mehrere Vernichtungstreibjagden zu erlauben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik de geachte afgevaardigde wilde stellen, was: hoe kan democratie floreren in maatschappijen zonder instellingen en zonder democratische traditie?

- Herr Präsident, ich möchte dem geschätzten Abgeordneten folgende Frage stellen: Wie kann Demokratie in Gesellschaften gedeihen, in denen es keine Einrichtungen und keine Geschichte der demokratischen Tradition gibt?


De heer afgevaardigde Swoboda wilde ik vragen – nu mevrouw Lunacek al kritiek heeft geuit op onze bondskanselier Faymann en diens partijgenoten – hoe hij als sociaaldemocraat staat tegenover het voorstel van zijn partijleider dan wel bondskanselier om in Oostenrijk een referendum te willen houden.

Herrn Abgeordneten Swoboda stelle ich die Frage – nachdem Frau Lunacek bereits unseren Bundeskanzler Faymann und seinen Parteikollegen kritisiert hat –, wie er als Sozialdemokrat sich nun zum Vorschlag seines Bundesparteiobmanns bzw. Bundeskanzlers stellen wird, eine Volksabstimmung in Österreich herbeizuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, de overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) voorziet in het internationale wetgevingskader voor de bescherming van tijgers en andere bedreigde soorten.

− (PT) Herr Präsident, Frau Abgeordnete! Das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) bildet einen rechtlichen Rahmen für den Erhalt der Tiger und anderer gefährdeter Spezies.


Mijnheer de afgevaardigde, dit wilde ik u zeggen, waarbij ik nogmaals benadruk dat ik vastberaden ben in dit uiterst belangrijke dossier.

Das war es, was ich Ihnen sagen wollte, Herr Abgeordneter, wobei ich meine Entschlossenheit in dieser wichtigen Angelegenheit nochmals bekräftige.


Toen ik in 1994 begon werd mij gezegd dat ik, als ik een goede afgevaardigde wilde zijn, elke dag kritiek moest leveren op de Commissie en er zo mogelijk ruzie mee moest maken.

Als ich 1994 in dieses Parlament einzog, wurde mir gesagt, um ein guter Abgeordneter zu werden, würde ich Kritik üben und möglichst jeden Tag mit der Kommission streiten müssen.


Die pogingen moeten worden uitgevoerd onder het toezicht van de territoriaal bevoegde directeur van de Afdeling Natuur en Bossen of zijn afgevaardigde, in aanwezigheid van minstens één van de leden van het Laboratorium voor Wilde Fauna en Jacht.

Diese Versuche müssen unter der Aufsicht des örtlich zuständigen Direktors der Abteilung Natur und Forstwesen oder dessen Beauftragten und im Beisein von mindestens einem der Mitglieder des Laboratoriums für wildlebende Tiere und Jagdtechnik stattfinden.


Art. 11. In afwijking van de artikelen 7 tot 10 kan de Minister of zijn afgevaardigde, als in een gedeelte van het Waalse Gewest wordt vastgesteld dat een te hoog aantal wilde zwijnen belangrijke schade veroorzaakt aan de landbouw, de houder van het jachtrecht toestaan om tussen 1 januari en 30 september één of meerdere vernietigingsdrijfjachten in het bos te organiseren.

Art. 11 - In Abweichung von Artikeln 7 bis 10 und wenn in einem Teil der Wallonischen Region festgestellt wird, dass ein zu grosses Schwarzwildvorkommen erhebliche Schäden an der Landwirtschaft verursacht, ist der Minister oder dessen Bevollmächtigter berechtigt, den Jagdberechtigten zu erlauben, zwischen dem 1. Januar und dem 30. September eine oder mehrere Vernichtungstreibjagden im Wald zu organisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde wilde zijn' ->

Date index: 2023-05-20
w