Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden voor hun bijdragen en opmerkingen willen danken " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag nog eens barones Ludford en alle geachte afgevaardigden voor hun bijdragen en opmerkingen willen danken.

− Frau Präsidentin, ich möchte nochmals Baronin Ludford und allen verehrten Parlamentarierinnen und Parlamentariern für ihre Beiträge und Anmerkungen danken.


− (EN) Ik zou de heer Gklavakis graag voor zijn opmerkingen willen danken.

− (EN) Ich möchte Herrn Gklavakis für seine Ausführungen danken.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Geachte afgevaardigden, graag zou ik u nogmaals willen danken voor alle tijd en moeite die u in dit voorstel heeft gestoken.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Verehrte Abgeordnete! Ich möchte Ihnen noch einmal für Ihre Arbeit an diesem Vorschlag danken.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ondanks uw zware agenda zou ik, nu ik zeer aandachtig naar de woorden van alle sprekers heb geluisterd, hen voor hun degelijke en eerlijke opmerkingen willen danken en kort nog iets willen zeggen.

– (FR) Herr Präsident, trotz der übervollen Tagesordnung möchte ich noch einige Ausführungen machen, nachdem ich sehr aufmerksam allen Rednern zugehört und Ihnen für das Niveau und die Offenheit ihrer Redebeiträge gedankt habe.


Dat er levendig gediscussieerd werd, was mede te danken aan de geëngageerde opmerkingen van twee afgevaardigden van het Europees Parlement bij de Conventie, nl. de Franse socialiste Pervenche Berès, lid van de werkgroep over "het sociale Europa", en de Britse liberaal Andrew Duff.

Zwei Vertreter des Europäischen Parlaments im Konvent trugen mit engagierten Äußerungen zur Debatte bei: Pervenche Berès, französische Sozialistin und selbst Mitglied der Arbeitsgruppe "Soziales Europa", und Andrew Duff, britischer Liberaler.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats zou ik alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen danken voor de verrijkende en waardevolle bijdragen die zij hebben geleverd aan de bespreking van een vanuit politiek oogpunt toch wel bijzonder gevoelig thema.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, für ihre substantiellen und wertvollen Beiträge bei der Behandlung einer Frage danken, die zweifelsohne eine große politische Sensibilität erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden voor hun bijdragen en opmerkingen willen danken' ->

Date index: 2023-09-27
w