Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNRWA
Unreo
VN-bureau voor hulp aan Rwanda

Vertaling van "afhankelijk van vn-hulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


VN-bureau voor hulp aan Rwanda | Unreo [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Nothilfemaßnahmen für Ruanda


VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan

Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl door de VN uitgevoerde projecten op het gebied van humanitaire hulp en ontwikkelingssamenwerking rechtstreeks worden afgestemd met de relevante diensten van de Europese Commissie (DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp respectievelijk DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling — EuropeAid), is EuropeAid verantwoordelijk voor de algehele coördinatie van de betrekkingen tussen de VN en de Europese Commissie.

Während die von den VN durchgeführten Projekte im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklungszusammenarbeit unmittelbar mit den einschlägigen Kommissionsdienststellen (GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe beziehungsweise GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung – GD DEVCO) koordiniert werden, ist die GD DEVCO verantwortlich für die übergeordnete Koordinierung der Beziehungen zwischen den VN und der Europäischen Kommission


Ieder jaar wordt op de internationale dag van de humanitaire hulp stilgestaan bij de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in 2003, waarbij 22 hulpverleners omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Am Welttag der humanitären Hilfe wird der Opfer des Anschlags auf das UN-Hauptquartier in Bagdad (Irak) im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 humanitäre Helfer ums Leben kamen, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen im Irak, Sergio Vieira de Mello.


merkt op dat de VN- en AU-missies in een steeds complexere veiligheidsomgeving behoefte hebben aan een alomvattende benadering waarbij, naast het inzetten van militaire, diplomatieke en ontwikkelingsinstrumenten, een grondige kennis van de veiligheidsomgeving, het uitwisselen van inlichtingen en informatie en moderne technologieën, kennis inzake de aanpak van contraterrorisme en criminaliteitsbestrijding in (post-)conflictgebieden, het inzetten van kritische facilitators, het verzekeren van humanitaire hulp en het herstel van de politieke dialoog essentieel zijn, en de Europese landen hiertoe kunnen bijdragen; benadrukt het werk dat op ...[+++]

stellt fest, dass für die in einem immer komplexeren Sicherheitsumfeld stattfindenden Missionen der Vereinten Nationen und der AU ein umfassendes Konzept erforderlich ist, in dessen Rahmen nicht nur militärische, diplomatische und entwicklungspolitische Instrumente eingesetzt werden, sondern auch andere Faktoren wesentlich sind, zu denen die europäischen Länder beitragen können, etwa die gründliche Kenntnis des Sicherheitsumfelds, der Austausch von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, Informationen und modernen Technologien, Kenntnisse im Bereich der Terrorismus- und Verbrechensbekämpfung in (ehemaligen) Konfliktgebieten, der Einsatz wic ...[+++]


Negentig procent van de mensen in Gaza is afhankelijk van VN-hulp.

Neunzig Prozent der Menschen in Gaza hängen von der Hilfe der Vereinten Nationen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar geleden, waren drie van de vijf inwoners van Gaza afhankelijk van VN-hulp; nu zijn het vier van de vijf inwoners.

Vor zwei Jahren waren drei Fünftel der Einwohner von Gaza von UNO-Unterstützung abhängig; heute sind es vier Fünftel.


1. Wanneer, wegens een zwangerschap, een pasgeboren kind, een ernstige ziekte, een zware handicap of hoge leeftijd, een verzoeker afhankelijk is van de hulp van zijn kind, broer of zus of ouder dat of die wettig verblijft in een van de lidstaten, of het kind, de broer of zus, of de ouder van de verzoeker dat of die wettig verblijft in een van de lidstaten afhankelijk is van de hulp van de verzoeker, zorgen de lidstaten er normaliter voor dat de verzoeker kan blijven bij of wordt verenigd met dat kind, die broer of zus, of die ouder, op voorwaarde dat er in het ...[+++]

(1) Ist ein Antragsteller wegen Schwangerschaft, eines neugeborenen Kindes, schwerer Krankheit, ernsthafter Behinderung oder hohen Alters auf die Unterstützung seines Kindes, eines seiner Geschwister oder eines Elternteils, das/der sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, angewiesen oder ist sein Kind, eines seiner Geschwister oder ein Elternteil, das/der sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, auf die Unterstützung des Antragstellers angewiesen, so entscheiden die Mitgliedstaaten in der Regel, den Antragsteller und dieses Kind, dieses seiner Geschwister oder Elternteil nicht zu trennen bzw. sie zusammenzuführen, sofern di ...[+++]


Artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 343/2003 is van toepassing zowel wanneer de asielzoeker afhankelijk is van de hulp van het familielid dat zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt als wanneer het familielid dat zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt afhankelijk is van de hulp van de asielzoeker.

Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 findet sowohl Anwendung, wenn der Asylbewerber auf die Hilfe eines Familienangehörigen angewiesen ist, der sich in einem Mitgliedstaat aufhält, als auch, wenn ein Familienangehöriger, der sich in einem Mitgliedstaat aufhält, auf die Unterstützung des Asylbewerbers angewiesen ist.


n) verzoekt de Raad zijn volledige steun te geven aan de hervatting van de onderhandelingen die gericht zijn op het ten uitvoer leggen van de aanbevelingen van het High-Level Panel on System-wide Coherence, en beveelt de EU-lidstaten aan actief samen te werken met de ontwikkelingslanden die Europese of nationale hulp ontvangen en hun collectieve invloed van de EU aan te wenden voor het verzekeren van de steun van deze landen aan de reorganisatie van de manier waarop VN-hulp wordt geboden en aan de bevordering van een grotere samenhang van het VN-beleid in het veld,

(n) fordert den Rat auf, sich rückhaltlos für eine Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Umsetzung der Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe „Systemweite Kohärenz“ einzusetzen, und empfiehlt den EU-Mitgliedstaaten, aktiv mit den Entwicklungsländern, die Empfänger von Hilfe der EU oder von Mitgliedstaaten sind, zusammenzuarbeiten, und den kollektiven Einfluss der Union sowie den der einzelnen Mitgliedstaaten auszuüben, um die Unterstützung dieser Länder für eine Erneuerung der Verteilung der UN-Hilfe und für eine größere Kohärenz der UN-Maßnahmen vor Ort zu sichern,


verzoekt de Raad zijn volledige steun te geven aan de hervatting van de onderhandelingen die gericht zijn op het ten uitvoer leggen van de aanbevelingen van het High-Level Panel on System-wide Coherence, en beveelt de EU-lidstaten aan actief samen te werken met de ontwikkelingslanden die Europese of nationale hulp ontvangen en de collectieve invloed van de EU evenals de individuele invloed van de EU-lidstaten aan te wenden voor het verzekeren van de steun van deze landen aan de reorganisatie van de manier waarop VN-hulp wordt geboden en aan de bevordering van een grotere samenhang van het VN-beleid in het veld,

fordert den Rat auf, sich rückhaltlos für eine Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Umsetzung der Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe "Systemweite Kohärenz" einzusetzen, und empfiehlt den EU-Mitgliedstaaten, aktiv mit den Entwicklungsländern, die Empfänger von Hilfe der Europäischen Union oder von Mitgliedstaaten sind, zusammenzuarbeiten, und den kollektiven Einfluss der Union sowie den der einzelnen Mitgliedstaaten auszuüben, um die Unterstützung dieser Länder für eine Erneuerung der Verteilung der UN-Hilfe und für eine größere Kohärenz der UN-Maßnahmen vor Ort zu sichern,


verzoekt de Raad zijn volledige steun te geven aan de hervatting van de onderhandelingen die gericht zijn op het ten uitvoer leggen van de aanbevelingen van het High-Level Panel on System-wide Coherence, en beveelt de EU-lidstaten aan actief samen te werken met de ontwikkelingslanden die Europese of nationale hulp ontvangen en de collectieve invloed van de EU evenals de individuele invloed van de EU-lidstaten aan te wenden voor het verzekeren van de steun van deze landen aan de reorganisatie van de manier waarop VN-hulp wordt geboden en aan de bevordering van een grotere samenhang van het VN-beleid in het veld,

fordert den Rat auf, sich rückhaltlos für eine Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Umsetzung der Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe "Systemweite Kohärenz" einzusetzen, und empfiehlt den EU-Mitgliedstaaten, aktiv mit den Entwicklungsländern, die Empfänger von Hilfe der Europäischen Union oder von Mitgliedstaaten sind, zusammenzuarbeiten, und den kollektiven Einfluss der Union sowie den der einzelnen Mitgliedstaaten auszuüben, um die Unterstützung dieser Länder für eine Erneuerung der Verteilung der UN-Hilfe und für eine größere Kohärenz der UN-Maßnahmen vor Ort zu sichern,




Anderen hebben gezocht naar : vn-bureau voor hulp aan rwanda     afhankelijk van vn-hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijk van vn-hulp' ->

Date index: 2022-03-20
w