Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Iran
Islamitische Republiek Iran

Vertaling van "afkomstig uit iran " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Ausschuss Walerzeugnisse


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


ioniserende en neutronenstraling afkomstig van de melkweg en de zon

ionisierende Strahlung und Neutronenstrahlung galaktischen und solaren Ursprungs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zaak C-493/10 betreft vijf personen, tussen wie onderling geen band bestaat, die uit Afghanistan, Iran en Algerije afkomstig zijn.

Die Rechtssache C-493/10 betrifft fünf Personen aus Afghanistan, dem Iran und Algerien, die in keiner Beziehung zueinander stehen.


13. veroordeelt Iran wegens het illegaal verstoren van de signalen van de Perzische dienst van de BBC en Deutsche Welle TV die afkomstig zijn van de satellieten Hotbird en Eutelsat W3A en verzoekt Eutelsat te stoppen met de dienstverlening aan de zenders van de Iraanse staats-tv zolang Iran de Eutelsatdiensten blijft gebruiken om onafhankelijke tv-programma's te blokkeren;

13. missbilligt es, dass der Iran widerrechtlich Signale des „Persischen Dienstes“ der BBC und von Deutsche Welle TV, die über die Satelliten Hotbird und Eutelsat W3A übertragen werden, stört, und fordert Eutelsat auf, für Fernsehsender des iranischen Staates keine Dienste mehr bereitzustellen, solange der Iran weiterhin Eutelsat-Dienste dazu nutzt, unabhängige Fernsehkanäle zu blockieren;


Ook wordt hun gevraagd op hun luchthavens en in hun zeehavens inspecties uit te voeren op luchtvaartuigen en schepen welke eigendom zijn van, of beheerd worden door Iran Air Cargo en Islamic Republic of Iran Shipping Line - die vracht bestemd voor of afkomstig uit Iran aan boord hebben, mits er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het luchtvaartuig of het schip goederen vervoert die krachtens dit gemeenschappelijk standpunt verboden zijn.

Sie werden zudem aufgefordert, in ihren Flug- und Seehäfen die Ladung aller Luftfahrzeuge und Schiffe - insbesondere, wenn diese der Iran Air Cargo oder der Islamic Republic of Iran Shipping Line gehören oder von ihnen betrieben werden -, deren Ausgangs- oder Bestimmungsort Iran ist, zu überprüfen, sofern es hinreichende Gründe für die Annahme gibt, dass das betreffende Luftfahrzeug oder Schiff Güter befördert, die nach diesem Gemeinsamen Standpunkt verboten sind.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitleggen waarom ik me heb onthouden van de eindstemming over het verslag over Iran. Hoewel ik het eens ben met alle kritiek over de gebrekkige inachtneming van de mensenrechten in Iran, met name wat betreft de doodstraf, de vervolging van seksuele minderheden en het niet in acht nemen van de vrijheid om les te geven in scholen en op universiteiten, ben ik er toch van overtuigd dat veel van het nieuws en de informatie in dit verslag rechtstreeks ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte erklären, warum ich mich der Schlussabstimmung über den Bericht zum Iran enthalten habe. Ich stimme der Kritik bezüglich der Missachtung der Menschenrechte im Iran zu, insbesondere im Hinblick auf die Todesstrafe, der Verfolgung Angehöriger sexueller Minderheiten und der Missachtung der Lehrfreiheit in Schulen und Universitäten. Ich bin jedoch davon überzeugt, dass viele der Neuigkeiten und Informationen in diesem Bericht direkt aus der Propagandamaschinerie der USA stammen und daher nicht glaubwürdig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik wil de aandacht verplaatsen naar een andere jonge man wiens leven op dit moment ook in gevaar is, Mehdi Kazemi, afkomstig uit Iran, waarvoor in dit geval de Britse regering he verschil kan maken.

Ich möchte jedoch die Aufmerksamkeit auf einen weiteren jungen Mann lenken, dessen Leben im Moment ebenfalls in Gefahr ist, Mehdi Kazemi aus dem Iran, wo die britische Regierung in diesem Fall etwas tun könnte.


Er zal hulp worden verleend voor de terugkeer en herintegratie van vluchtelingen afkomstig uit Iran en Pakistan, en ontheemden en hun gastgemeenschappen, waarvan de meesten recent pas zijn teruggekeerd.

Die Hilfe dient der Erleichterung der Rückkehr und Wiedereingliederung von Flüchtlingen, die aus Iran und Pakistan zurückkommen, sowie den Binnenvertriebenen und den sie aufnehmenden Gemeinschaften, zumal die meisten Flüchtlinge erst vor kurzem zurückgekehrt sind.


Deze week hebben mensenrechtenorganisaties ook het bericht bevestigd, dat rechtstreeks afkomstig was van de Nationale Raad van het Iraans Verzet, over de steniging, in de gevangenis van Lakan, van een man die beschuldigd werd van overspel. Ook berichtten zij over de op handen zijnde steniging van een andere man in de provincie Gilan, waarmee weer eens wordt aangetoond dat de opschorting van deze barbaarse praktijk door Iran een farce is.

Menschenrechtsorganisationen haben diese Woche auch die vom Nationalen Widerstandsrat des Iran am 1. Mai veröffentlichte Information bestätigt, wonach ein des Ehebruchs bezichtigter Mann im Lakan-Gefängnis gesteinigt worden war, und die bevorstehende Steinigung eines Mannes in der Provinz Gilan angekündigt. Damit wurde das angebliche iranische Moratorium bezüglich dieser barbarischen Praxis wieder einmal Lügen gestraft.


4. brengt in herinnering dat het Zwarte-Zeegebied, dat aanleunt tegen het Kaspische bekken, van groot geopolitiek belang is voor het transport en de doorvoer van uit het Kaspische- Zeegebied in Iran en Azerbeidzjan afkomstige olie- en gasreserves, en via de zogenaamde "Grote Zijderoute" tevens een fysieke verbinding vormt met Centraal-Azië;

4. verweist darauf, dass die Schwarzmeerregion durch ihre Nähe zum Kaspischen Becken von hoher geopolitischer Bedeutung für den Transport und die Durchfuhr von Kohlenwasserstoffvorkommen aus der Region Irans und Aserbaidschans am Kaspischen Meer ist und über die so genannte „Große Seidenstraße“ eine physische Verbindung zu Zentralasien ermöglicht;


De meest kwetsbare bevolkingsgroepen zijn de vluchtelingen afkomstig uit Nagorno Karabach alsook de vluchtelingen uit de Azeri-dorpen van de enclave Nakhichevan, die van Azerbajdzjan wordt gescheiden door de Armeense corridor naar Iran, en die uit de Azeri-enclaves in het noordoosten van Armenië.

Die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen sind die Flüchtlinge aus Nagorni Karabach, den aserbaidschanischen Dörfern der Enklave Nachitschewan, die durch den armenischen Korridor zum Iran von Aserbaidschan abgeschnitten ist, und aus den aserbaidschanischen Enklaven in Nordostarmenien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig uit iran' ->

Date index: 2023-01-19
w