Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkondiging
Afkondiging van de oorlogstijd
Afkondiging van de verkozenen
Afkondiging van een wet
COCOM
Nieuw-Guinea
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Uitvaardiging
Uitvaardiging van een wet
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "afkondiging van nieuwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]


afkondiging van de verkozenen

Verkündung der Gewählten


afkondiging van de oorlogstijd

Ausrufung der Kriegszeit




uitvaardiging van een wet [ afkondiging van een wet | uitvaardiging ]

Ausfertigung des Gesetzes


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

neue Geschäftsgelegenheiten ermitteln


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


plechtige afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie

Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de Keniaanse regering sinds 2014 als reactie op de dreiging van al-Shabaab haar veiligheidsmaatregelen heeft opgevoerd, met politierazzia's in buurten met een meerderheid van Somaliërs, een verstrenging van de administratieve controles van residerende vluchtelingen, de afkondiging van nieuwe veiligheidswetten en ruime bevoegdheden voor de politiediensten die belast zijn met terrorismebestrijding;

K. in der Erwägung, dass die kenianische Regierung seit 2014 ihre Sicherheitsmaßnahmen verstärkt hat, um auf die Bedrohung durch asch-Schabab zu reagieren, indem sie Polizeirazzien in mehrheitlich von Somali bewohnten Stadtbezirken durchgeführt, die Verwaltungskontrollen der Flüchtlingsbevölkerung verschärft, neue Sicherheitsgesetze erlassen und der Antiterroreinheit der Polizei weitreichende Befugnisse erteilt hat;


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op ...[+++]

in der Erwägung, dass trotz breit gefächerter Kritik der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen in Kraft getreten ist, auf dessen Grundlage die Staatsorgane befugt sind, nach eigenem Ermessen Menschenrechtsorganisationen zu schließen und deren Gründung zu verhindern, und dass dieses Gesetz bereits insofern abschreckende Wirkung gezeitigt hat, als Menschenrechtsverfechter in Kambodscha nicht tätig werden und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft behindert wird.


C. overwegende dat het nieuwe regelgevingskader wacht op de ondertekening en de officiële afkondiging door de president van de Hongaarse Republiek,

C. in der Erwägung, dass der neue Rechtsrahmen vom Präsidenten der Republik Ungarn noch unterzeichnet und offiziell verkündet werden muss,


6. wijst erop dat vrede in Libanon de sleutel is tot stabiliteit in de regio; en dringt daarom aan op snelle tenuitvoerlegging van de bereikte overeenkomst over een voor iedereen aanvaardbare presidentskandidaat door middel van zonder uitstel en in bevredigende omstandigheden te houden presidentsverkiezingen op basis van nationale dialoog en meerderheidsconsensus; herhaalt zijn steun voor het in januari aangenomen driepuntenprogramma, dat presidentsverkiezingen, de samenstelling van een regering van nationale eenheid en de afkondiging van een nieuwe kieswet inhoudt;

6. betont, dass der Frieden im Libanon von entscheidender Bedeutung für die Stabilität in der Region ist; fordert deshalb, dass die Einigung auf einen Konsenskandidaten für das Amt des Staatspräsidenten umgehend umgesetzt werden muss, indem unverzüglich Präsidentschaftswahlen durchgeführt werden, die unter zufriedenstellenden Rahmenbedingungen auf der Grundlage eines nationalen Dialogs und eines von der Mehrheit getragenen Konsenses stattfinden müssen; bekräftigt seine Unterstützung für den im Januar angenommenen Drei-Punkte-Plan, in dem die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen, die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit und die Verabschiedung eines neues Wahlgeset ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; erkent het recht van Israël om veilig ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen Israels zur Kenntnis, auf die neue Beziehung zu reagieren, die zwischen der palästinensischen und der israelischen Führung besteht; begrüßt insbesondere die ergriffenen vertrauensbildenden Maßnahmen wie die Freilassung von Gefangenen, die Erklärung der Einstellung militärischer Angriffe, die Beendigung der Politik der Zerstörung palästinensischer Häuser und die anhaltende Förderung der Abzugspolitik im Gaza-Streifen; anerkennt das Recht Israels, Maßnahmen zu ergreifen, um Sicherheit für Israelis zu schaffen; ...[+++]


23. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; herinnert Israël eraan dat bij alle m ...[+++]

23. nimmt die Bemühungen Israels zur Kenntnis, auf die neue Beziehung zu reagieren, die zwischen der palästinensischen und der israelischen Führung besteht; begrüßt insbesondere die ergriffenen vertrauensbildenden Maßnahmen wie die Freilassung von Gefangenen, die Erklärung der Einstellung militärischer Angriffe, die Beendigung der Politik der Zerstörung palästinensischer Häuser und die anhaltende Förderung der Abzugspolitik im Gaza-Streifen; erinnert Israel daran, dass bei allen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Menschenrecht ...[+++]


Overgangsmaatregelen maken het mogelijk dat verschil te milderen maar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen, in beginsel, niet dat een nieuwe wet daarmee gepaard gaat, noch dat het genot van dergelijke maatregelen wordt gegarandeerd tussen de afkondiging en de bekendmaking van de nieuwe wet in het Belgisch Staatsblad.

Übergangsmassnahmen ermöglichen es, diesen Unterschied zu mildern, doch die Artikel 10 und 11 der Verfassung erfordern grundsätzlich nicht, dass ein neues Gesetz solche Massnahmen beinhaltet oder dass der Vorteil solcher Massnahmen zwischen der Verkündung und der Veröffentlichung des neuen Gesetzes im Belgischen Staatsblatt gewährleistet wird.


De afkondiging van het handvest in december 2001 was daarom een belangrijke stap op weg naar de formulering van het wettelijk kader en in dit opzicht zullen de resultaten van de Conventie betreffende de status van het handvest in het nieuwe Europese verdrag van zeer groot belang zijn.

Die Verkündigung der Charta im Dezember 2001 war daher ein Meilenstein in der Definition eines Legislativrahmens und in dieser Hinsicht dürften die Ergebnisse des Europäischen Konvents zum Status der Charta im Rahmen des neuen Europäischen Vertrags von entscheidender Bedeutung sein.


De afkondiging van het handvest in december 2001 was daarom een belangrijke stap op weg naar de formulering van het wettelijk kader en in dit opzicht zullen de resultaten van de Conventie betreffende de status van het handvest in het nieuwe Europese verdrag van zeer groot belang zijn.

Die Verkündigung der Charta im Dezember 2001 war daher ein Meilenstein in der Definition eines Legislativrahmens und in dieser Hinsicht dürften die Ergebnisse des Europäischen Konvents zum Status der Charta im Rahmen des neuen Europäischen Vertrags von entscheidender Bedeutung sein.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de afkondiging van de nieuwe kieswet in Togo en moedigt alle partijen bij de intra-Togolese dialoog aan actief deel te nemen aan het paritaire comitétoezicht, alsmede aan de oprichting van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie.

Die Europäische Union begrüßt die Verkündung des neuen Wahlgesetzes in Togo und ruft alle Parteien des innertogoischen Dialogs auf, im Paritätischen Begleitausschuß sowie bei der Schaffung der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission tatkräftig mitzuwirken.


w