Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «afrika mogelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad "Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen"; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zetten over hun rol bij de uitvoering van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie en het toezicht daarop;

8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat "Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika" gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang setzt, um mit den Parlamenten und Akteuren der Zivilgesellschaft über deren Rolle bei der Umsetzung und Überwachung der gemeinsamen Strategie EU-Afrika zu verhandeln;


8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad “Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen”; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zetten over hun rol in de uitvoering van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie en het toezicht daarop;

8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat „Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der EU und Afrika“ gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang setzt, um mit den Parlamenten und Akteuren der Zivilgesellschaft über deren Rolle bei der Umsetzung und Überwachung der gemeinsamen Strategie EU-Afrika zu verhandeln;


8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad "Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen"; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zetten over hun rol bij de uitvoering van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie en het toezicht daarop;

8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat "Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika" gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang setzt, um mit den Parlamenten und Akteuren der Zivilgesellschaft über deren Rolle bei der Umsetzung und Überwachung der gemeinsamen Strategie EU-Afrika zu verhandeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad prees de resultaten die zijn bereikt door het tot Atalanta behorende centrum voor maritieme beveiliging in de Hoorn van Afrika, dat een doeltreffende coördinatie en samenwerking mogelijk maakt met de civiele zeevaart.

Er ist erfreut über die Leistungen des Maritimen Sicherheitszentrums am Horn von Afrika, welches vor allem eine wirksame Koordinierung und Zusammenarbeit mit der zivilen Schifffahrtsgemeinschaft gestattet.


3. benadrukt dat de conflicten in de Hoorn van Afrika moeten worden benaderd met een alomvattende, conflict-sensitieve, regionale aanpak die het mogelijk maakt een alomvattende respons te formuleren voor de regionale dynamiek en conflictsystemen;

3. unterstreicht, dass den Konflikten am Horn von Afrika durch ein umfassendes, konfliktgerechtes regionales Vorgehen begegnet werden muss, das eine umfassende Antwort auf die regionale Dynamik und Konfliktsysteme ermöglicht;


In haar mededelingen "Migratie en ontwikkeling" en "EU-strategie voor Afrika: naar een Europees-Afrikaans pact voor snellere ontwikkeling van Afrika" stelt de Commissie dat migratie zowel voor Europa als voor Afrika positief kan zijn, onder meer wanneer duidelijker een verband wordt gelegd met ontwikkeling en wanneer co-ontwikkeling wordt bevorderd, door de "brain drain" om te buigen tot "brain gain", door de Afrikaanse landen te helpen gebruik te maken van het menselijk potentieel dat beschikbaar is bij hun diaspora in Europa, en door diverse vormen van kennismobiliteit te bevorderen, zoals remigratie en tijdelijke of virtuele terugkeer ...[+++]

Die Kommission hat in ihren Mitteilungen „Migration und Entwicklung“ und „Eine Strategie der Europäischen Union für Afrika — Wegbereiter für einen Europa-Afrika-Pakt zur Beschleunigung der Entwicklung Afrikas“ die These aufgestellt, dass die Auswanderung ein positiver Faktor sowohl für Europa als auch für Afrika sein kann, wenn man unter anderem die Verbindungen zur Entwicklung verstärkt, die gemeinsame Entwicklung fördert, die Richtung des Braindrain umkehrt, den afrikanischen Ländern hilft, ihre in der Diaspora in Europa verfügbaren Ressourcen zu nutzen, und verschiedene Formen der Mobilität von Akademikern erleichtert, beispielsweise ...[+++]


De Commissie heeft tevens nog eens 1,35 miljoen euro toegezegd aan de Medical Research Council in Zuid-Afrika om de verworven kennis te consolideren en een lopend, door de EG gefinancierd programma met betrekking tot de voorbereiding op vaccinatie te intensiveren, zodat de vereiste omgeving wordt geboden die uitgebreide activiteiten op het gebied van de ontwikkeling van een HIV-vaccin in Zuid-Afrika mogelijk maakt.

Darüber hinaus hat die Kommission weitere 1,35 Mio. EUR für den südafrikanischen Medical Research Council bereitgestellt, um durch Konsolidierung der bislang gewonnenen Erkenntnisse und Intensivierung des bereits laufenden und von der EG finanzierten Programms zur Vorbereitung auf die Einführung von HIV-Impfstoffen die erforderlichen günstigen Rahmenbedingungen für die Ausweitung der Aktivitäten zur Entwicklung von HIV-Impfstoffen in Südafrika zu schaffen.


Het eerste is van geografische aard, en heeft betrekking op de gebieden Azië, Centraal-Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika; het tweede is thematisch, en maakt het mogelijk regionale programma’s te versterken om aan bepaalde behoeften tegemoet te kunnen komen, bijvoorbeeld inzake migratie, onderwijs of gezondheidszorg.

Die erste ist geografischer Natur und umfasst Asien, Zentralasien, Lateinamerika, den Nahen Osten und Südafrika; die zweite – thematische – Ebene stellt auf die Förderung regionaler Programme ab, um besonderen Erfordernissen wie Migration, Bildung und Gesundheit Rechnung zu tragen.




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     afrika mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika mogelijk maakt' ->

Date index: 2021-09-03
w