Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrikaanse continent opnieuw hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de imperialistische grootmachten het Afrikaanse continent opnieuw hebben ingedeeld, in hun eigen belang, wijst alles erop dat er in Zuid-Sudan een proces gestart is dat tot nog meer oorlogen en ellende zal leiden voor de toch al zwaar getroffen Afrikaanse bevolking.

Nachdem die großen imperialistischen Mächte den afrikanischen Kontinent in ihrem Interesse aufgeteilt haben, deutet alles darauf hin, dass im Südsudan erneut ein Prozess in Gang gesetzt wurde, der zu noch mehr Krieg und Leid für die bereits schwer geschundenen Menschen in Afrika führen wird.


Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?


De teleurstelling over deze gemiste kans is wijdverbreid in de internationale gemeenschap, omdat Nigeria - een van de grootmachten van Afrika - een voorbeeld van succesvolle consolidatie van het democratische proces had kunnen geven, wat een enorm positief effect op het Afrikaanse continent zou hebben gehad.

Die Enttäuschung über diese versäumte Gelegenheit ist überall in der internationalen Gemeinschaft zu spüren, hätte Nigeria doch – als eine der führenden Mächte in Afrika – ein Beispiel für die erfolgreiche Festigung des demokratischen Prozesses geben können, das eine ungeheuer positive Wirkung auf dem afrikanischen Kontinent gehabt hätte.


De teleurstelling over deze gemiste kans is wijdverbreid in de internationale gemeenschap, omdat Nigeria - een van de grootmachten van Afrika - een voorbeeld van succesvolle consolidatie van het democratische proces had kunnen geven, wat een enorm positief effect op het Afrikaanse continent zou hebben gehad.

Die Enttäuschung über diese versäumte Gelegenheit ist überall in der internationalen Gemeinschaft zu spüren, hätte Nigeria doch – als eine der führenden Mächte in Afrika – ein Beispiel für die erfolgreiche Festigung des demokratischen Prozesses geben können, das eine ungeheuer positive Wirkung auf dem afrikanischen Kontinent gehabt hätte.


In dit verband memoreert de EU met waardering dat de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de Ethiopische wetgevende instanties het Afrikaanse handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur hebben aangenomen; hiermee heeft Ethiopië, dat pas het tweede land van het Afrikaanse continent is dat dit Handvest heeft aangenomen, een zeer goed voorbeeld gesteld voor de ontwikkeling van democratische processen i ...[+++]

In diesem Sinne erinnert die EU mit Hochachtung daran, dass die Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und die äthio­pischen Gesetzgebungsgremien zuvor die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung als zweites Land des Kontinents angenommen haben; damit hat Äthiopien ein sehr gutes Beispiel für die Entwicklung demokratischer Prozesse in anderen afrikanischen Ländern gegeben.


B. overwegende dat het beleid van structurele aanpassingen, het afbouwen van de openbare dienstverlening, de deregulatie en de liberalisering het proces van verarming en vernietiging van de natuurlijke rijkdommen van het Afrikaanse continent versneld hebben; overwegende dat na dertig jaar van structurele aanpassingen 320 miljoen Afrikanen met minder dan een dollar per dag leven,

B. in der Erwägung, dass die Strukturanpassungsmaßnahmen, der Abbau der öffentlichen Dienstleistungen, die Deregulierungs- und Liberalisierungsmaßnahmen den Prozess der Verarmung und Zerstörung der natürlichen Reichtümer des afrikanischen Kontinents beschleunigt haben; in der Erwägung, dass nach 30 Jahren der Strukturanpassung 320 Millionen Afrikaner mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen müssen,


14. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat de EU de betrekkingen met Afrika zal aanhalen; onderstreept met name dat er steun moet worden verleend aan de Afrikaanse Unie en het Pan-Afrikaans Parlement, omdat dit de instellingen zijn die de Afrikaanse greep op het zoeken naar oplossingen voor de problemen van dit werelddeel versterken; herhaalt de noodzaak van ondersteuning van de Afrikaanse standby-troepenmacht bij zijn operaties op het Afrikaanse continent, met name in Soedan; onderstreept echter dat het van belang is ...[+++]

14. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beziehungen der EU zu Afrika zu stärken; unterstreicht vor allem die Notwendigkeit einer Unterstützung der Afrikanischen Union und des Panafrikanischen Parlaments, da diese Institutionen sich für eine eigenständige afrikanische Lösung der Probleme des Kontinents einsetzen; bekräftigt die Notwendigkeit der Unterstützung der afrikanischen Bereitschaftstruppe bei ihren Operationen auf dem Kontinent, vor allem im Sudan; betont allerdings, wie wichtig es ist, parallel dazu die Verwaltung ...[+++]


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.


13. De Europese Unie zal blijven werken aan een verdieping van haar dialoog met Afrika, met de Afrikaanse Unie die thans een sleutelrol speelt bij de handhaving van vrede en veiligheid op het Afrikaanse continent en met de sub-regionale organisaties, zoals ECOWAS, SADC en IGAD, die een prominente rol gespeeld hebben bij de Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving en conflictoplossing.

13. Die Europäische Union wird weiter an der Vertiefung ihres Dialogs mit Afrika arbeiten, und zwar mit der Afrikanischen Union, die nunmehr eine tragende Rolle bei der Erhaltung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent spielt, und mit subregionalen Organisationen wie der ECOWAS, der SADC und der IGAD, die bei Friedenssicherungs- und Konfliktlösungsbemühungen besonders positiv hervorgetreten sind.


Het Afrikaans Peer Reviewmechanisme is te beschouwen als een bijzonder waardevol innoverend instrument om op het gehele Afrikaanse continent tot bestuurlijke verbetering te komen; de Europese Unie moedigt de landen die zich nog niet bij het mechanisme hebben aangesloten, aan dat alsnog te doen.

Der Afrikanische Peer Review-Mechanismus stellt dabei eine besonders wertvolle Innovation zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung auf dem gesamten Kontinent dar, und die Europäische Union appelliert an jene Staaten, die dem Überprüfungsprozess noch nicht beigetreten sind, dies zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrikaanse continent opnieuw hebben' ->

Date index: 2022-11-24
w