Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiter
Afsluiting
Afsluiting der rekeningen
Afsluiting van de rekeningen
Afsluiting van de vereffening
Afsluiting van een rekening
Afsluiting van het boekjaar
Eruptie-afsluiter
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Occlusie
Veiligheidsafsluiter
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "afsluiting en meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch


afsluiting der rekeningen(begrotingsjaar) | afsluiting van de rekeningen | afsluiting van een rekening | afsluiting van het boekjaar

Jahresabschluss | Kontoabschlüsse | Rechnungsabschluss


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr






afsluiting van de vereffening

Beendigung der Liquidation




Eruptie-afsluiter | Veiligheidsafsluiter

Ausbruchschieber | Bohrlochschieber | Sicherheitsventilausblasleitung


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° om de totale lengte van de afsluiting te verminderen, als de lengte van het gedeelte van de afsluiting geplaatst op meer dan vijftig meter van de teelten 300 meter niet overschrijdt, behoudens schriftelijke toestemming van de directeur, en als de houder van het jachtrecht dezelfde persoon is aan beide kanten van het gedeelte van de afsluiting;

1° um die Gesamtlänge der Einfriedung zu verringern, falls die Länge des Einfriedungsabschnitts, der sich in einer Entfernung von mehr als fünfzig Metern zu den Kulturen befindet, nicht mehr als dreihundert Meter beträgt - außer bei einer schriftlichen Zustimmung des Direktors - und falls es sich bei dem Inhaber des Jagdrechts links und rechts von diesem Abschnitt um dieselbe Person handelt;


3. De algemene vergadering zorgt ervoor dat ESS ERIC de gepaste verzekeringen afsluit tegen alle aan de opbouw en de exploitatie van zijn infrastructuur inherente risico’s, waarin onder meer bepalingen worden opgenomen over de ontbinding van het ERIC voor het geval dat deze situatie zich zou voordoen.

(3) Die Generalversammlung gewährleistet, dass das ERIC ESS eine ausreichende Versicherung abschließt, die alle Risiken der Gründung und des Betriebs der Infrastruktur abdeckt und Vorschriften bezüglich einer eventuellen Auflösung des ERIC umfasst.


CO2 diffuus= hoeveelheid diffuse emissies [t CO] van in het transportnetwerk vervoerd CO, onder meer uit dichtingen, afsluiters, tussenliggende compressorstations en tussenliggende opslagfaciliteiten.

CO2 diffus= die Menge diffuser Emissionen (t CO) aus dem im Transportnetz transportierten CO, einschließlich Verschlüssen, Ventilen, Zwischendruckstationen und Zwischenspeichern


CO2 diffuus = hoeveelheid diffuse emissies [t CO] van in het transportnetwerk vervoerd CO, onder meer uit dichtingen, afsluiters, tussenliggende compressorstations en tussenliggende opslagfaciliteiten.

CO2 diffus = die Menge diffuser Emissionen (t CO) aus dem im Transportnetz transportierten CO, einschließlich Verschlüssen, Ventilen, Zwischendruckstationen und Zwischenspeichern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Russische lidmaatschap van de WTO zal ook een belangrijk uitgangspunt zijn voor een verdieping van de bilaterale economische integratie, onder meer door afsluiting van de lopende onderhandelingen over de Nieuwe Overeenkomst.

Russlands Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation und der Abschluss der laufenden Verhandlungen über das neue Abkommen werden außerdem als ein wichtiger Baustein für den Ausbau der bilateralen wirtschaftlichen Integration dienen.


Hierdoor beliep deze post bij de afsluiting van het begrotingsjaar meer dan 66 miljard euro aan nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, bijna tien miljard euro meer dan het jaar daarvoor.

Dies hatte zur Folge, dass in diesem Bereich am Ende des Haushaltsjahrs Mittelbindungen in Höhe von mehr als 66 Milliarden Euro fortbestanden, fast 10 Milliarden mehr als im Vorjahr.


Bij de afsluiting van het begrotingsjaar 2002 beliep deze post meer dan 66 miljard euro, bijna 10 miljard euro meer dan het jaar daarvoor.

Am Ende des Haushaltsjahrs 2002 waren Mittelbindungen in Höhe von mehr als 66 Milliarden Euro noch nicht abgewickelt. Dies sind fast 10 Milliarden Euro mehr als im Jahr zuvor.


Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunne ...[+++]

Der Gerichtshof kann jederzeit nach Anhörung des Generalanwalts die Eröffnung oder Wiedereröffnung des mündlichen Verfahrens beschließen, insbesondere wenn er sich für unzureichend unterrichtet hält, wenn eine Partei nach Abschluss des mündlichen Verfahrens eine neue Tatsache unterbreitet hat, die von entscheidender Bedeutung für die Entscheidung des Gerichtshofs ist, oder wenn ein zwischen den Parteien oder den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten nicht erörtertes Vorbringen entscheidungserheblich ist.


Niet meer dan negen maanden zouden er verlopen tussen de opening en de afsluiting van dat onderzoek doordat ofwel voorlopige maatregelen worden opgelegd ofwel besloten wordt de zaak niet voort te zetten.

Zwischen der Einleitung der Untersuchung und vorläufigen Maßnahmen bzw. dem Beschluß, den Fall nicht weiter zu verfolgen, würden maximal neun Monate verstreichen.


Nieuwe vooruitzichten, die het resultaat zijn van het versterkte multilaterale handelsstelsel met de afsluiting van de Uruguay-Ronde en de totstandbrenging van de Wereldhandelsorganisatie, alsook de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht hebben de basis gelegd voor meer omvattende en toekomstgerichte banden.

Neue Perspektiven, die sich aus dem durch den Abschluß der Uruguay-Runde und die Errichtung der WTO gestärkten multilateralen Handelssystem sowie aus dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags ergeben, haben eine Grundlage für eine breitere und stärker zukunftsorientierte Zusammenarbeit geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiting en meer' ->

Date index: 2024-10-10
w