Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Andere bronnen vinden
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Coördinatie
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Filter met verscherfde afstemming
Filter met verschoven afstemming
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Onderlinge afstemming
Structurele afstemming
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «afstemming te vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


filter met verscherfde afstemming | filter met verschoven afstemming

Filter mit versetzter Abstimmung




coördinatie | onderlinge afstemming

Koordination | Zusammenwirken von Organen




wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verzoekt de lidstaten, teneinde een duurzame oplossing te vinden voor het probleem van de slechte afstemming van de verworven vaardigheden op de vraag vanuit de arbeidsmarkt en zo werkloosheid te voorkomen, een permanente dialoog, samenwerking en partnerschappen te stimuleren tussen onderwijsinstellingen, ondernemingen, de sociale partners en werkgevers-, studenten- en jongerenorganisaties met betrekking tot de belangrijkste thema's, zoals de vaststelling van beleidslijnen voor onderwijs en opleiding, het uitstippelen van leerplan ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine dauerhafte Lösung für das Problem des Missverhältnisses zwischen erworbenen Fertigkeiten und der Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt zu finden und dadurch Arbeitslosigkeit zu vermeiden, einen ständigen Dialog sowie die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungsinstituten, Unternehmen, den Sozialpartnern und Organisationen der Arbeitgeber, der Studierenden und der Jugendlichen in den wichtigsten Bereichen zu fördern, zum Beispiel Einführung von bildungs- und ausbildungspolitischen Maßnahmen, Ausarbeitung von Lehrplänen, Orientierungshilfe, Bereitstellung praxisnaher Bildung, Ausbildung und Sp ...[+++]


35. dringt er bij de lidstaten op aan beleid vast te stellen dat erop gericht is om de mogelijkheden van goedkope kinderopvang van hoge kwaliteit voor werkende ouders in heel Europa uit te breiden en te helpen constructies op te zetten waarmee ouders die voor ondernemingen werken een betere balans tussen werk en gezin kunnen vinden, met name door de oprichting en voortzetting van faciliteiten voor kinderopvang bij ondernemingen te ondersteunen; moedigt de lidstaten eveneens aan de faciliteiten voor zorg voor andere categorieën afhankelijke personen (ouderen, personen met een handicap, behoeftigen) te verbeteren, waardoor door e ...[+++]

35. fordert von den Mitgliedsstaaten die Entwicklung einer Politik, welche die Anzahl bezahlbarer und hoch-qualitativer Kinderbetreuungseinrichtungen, die berufstätigen Eltern zugänglich sind, erhöht und die Bildung von Strukturen unterstützt, welche die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben für in Betrieben beschäftigte Eltern ermöglichen, insbesondere durch die Unterstützung der Gründung und des Bestands betrieblicher Kinderbetreuungsdienste; fordert die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, die Bereitstellung von Pflegeeinrichtungen für andere Kategorien von Angehörigen (ältere Menschen, Menschen mit Behinderung, Menschen in Not) zu verbessern und somit Frauen dazu zu ermutigen, aktiv am Arbeitsleben teilzunehmen, ...[+++]


(d) de onderlinge afstemming en het vinden van synergieën tussen het maritiem beleid en ander beleid van de Unie;

(d) die Koordinierung und Herstellung von Synergien zwischen der Meerespolitik und den anderen Politiken der Union fördern;


Pragmatisme gebiedt complementair te werken en de juiste niveaus van afstemming en politieke inzet te vinden tussen de Europese Unie en de Euromediterrane regio.

Der Pragmatismus gebietet es daher, nach dem Grundsatz der Komplementarität zu verfahren und zwischen der europäischen Ebene und der Ebene Europa-Mittelmeer das richtige Maß an Koordinierung und politischer Mobilisierung zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel zijn nog ingrijpender hervormingen nodig, met name om een betere afstemming te vinden tussen flexibiliteit en zekerheid, de zogenaamde flexizekerheid.

Gleichwohl unterstreicht er die Notwendigkeit strikterer Reformen, insbesondere um eine größere Ausgewogenheit zwischen Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt herzustellen (der so genannte „Flexicurity“-Ansatz).


Als gevolg van dat alles, kan de afstemming van vraag en aanbod van risicokapitaal ondoelmatig zijn, zodat de omvang van het risicokapitaal op de markt te beperkt is en ondernemingen geen financiering vinden, ook al hebben zij een waardevol zakenmodel en groeiperspectieven.

All dies kann zu einem Missverhältnis von Angebot und Nachfrage bei Risikokapital führen, so dass zu wenig Risikokapital am Markt vorhanden ist, und Unternehmen trotz einer attraktiven Geschäftsidee und Wachstumsaussichten keine Investoren finden.


21. dringt derhalve bij de Commissie en de lidstaten aan op de vaststelling van concrete maatregelen met het oog op een werkelijk efficiënte Europese interne energiemarkt zoals: afstemming/coördinatie van voorschriften in de sector en waarborging van wederkerigheid tussen lidstaten in liberaliseringsprocessen, bevordering van stimulansen voor de infrastructuur van de sector, rekening houdend met TEN-prioriteiten en het vinden van een evenwicht in de betrekkingen tussen Europese ondernemingen die op de geliberaliseerde EU-markt werkzaa ...[+++]

21. fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen für einen wirklich effizienten europäischen Energiebinnenmarkt zu beschließen, etwa eine Synchronisierung/Koordinierung der Vorschriften in diesem Sektor sowie die Gewährleistung der Gegenseitigkeit zwischen den Mitgliedstaaten in Liberalisierungsprozessen, der Förderung von Anreizen für Infrastrukturen in dem Sektor, die Berücksichtigung von TEN-Prioritäten, die Ausgewogenheit der Beziehungen zwischen europäischen Unternehmen, die im liberalisierten gemeinschaftlichen Markt tätig sind, und den staatlichen Monopolunternehmen, die in de ...[+++]


Om effectiever te worden moet het IF echter een manier vinden om het bestuur, de lokale inbreng, de afstemming op nationale armoedebestrijdingsplannen en effectieve controle van de resultaten te verbeteren, en zijn middelen en bereik vergroten.

Es müssen jedoch Wege gefunden werden, um diesen Mechanismus in Bezug auf seine Verwaltung, die Eigenverantwortung auf lokaler Ebene, die Ausrichtung auf die nationalen Pläne zur Armutsbekämpfung und eine wirksame Ergebniskontrolle zu verbessern; gleichzeitig müssen seine Ressourcen und sein Anwendungsbereich erweitert werden, damit er an Wirkung gewinnen kann.


Voor de ondernemingen die in het toerisme hun belangrijkste bron van inkomsten vinden, wordt in het verslag voornamelijk aandacht besteed aan de werkzaamheden op het gebied van: - de afschaffing van de technische en wettelijke hinderpalen; - de bescherming van een concurrerende markt; - de verbetering van het klimaat waarin de ondernemingen, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, werkzaam zijn, door vooral de transnationale samenwerking en de invoering van nieuwe technologieën te bevorderen; - de afstemming van het werkaanbod ...[+++]

Für die Unternehmen, die ihre Haupteinnahmen mit Fremdenverkehrsleistungen erzielen, nennt der Bericht insbesondere folgende Maßnahmen: - die Beseitigung technischer und rechtlicher Handelshemmnisse; - der Erhalt eines uneingeschränkten Wettbewerbs, - die Verbesserung des Umfelds, in dem die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, operieren, durch Förderung der länderübergreifenden Zusammenarbeit undder Einführung neuerTechnologien; - der Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; - der Aufbau eines Verkehrssystems, das die Anbindung der Randregionen fördert, gleichzeitig jedoch effizient und umw ...[+++]


w