Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek
Aftrek voor kinderoppas
Aftrek vooraf
Chemisch ongeval
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Pro rata temporis aftrek
Pro rata van aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Volledige aftrek van de belasting
Voorheffing

Traduction de «aftrek van ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek

Abzug pro rata temporis


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

Pro-rata-Satz des Vorsteuerabzugs


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen






volledige aftrek van de belasting

voller Abzug der Steuer


aftrek vooraf [ voorheffing ]

Quellensteuer [ Vorabzug ]


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de opstelling van de voorontwerpen van begroting 2002 en 2003 had de Commissie geraamd dat de betaalbaarstelling van de op 31.12.2001 resterende vastleggingen na aftrek van ongeveer 10 % die later betaalbaar zou worden gesteld of zou worden geannuleerd, telkens voor de helft zou plaatsvinden in respectievelijk 2002 en 2003.

Bei der Erstellung der Haushaltsvorentwürfe 2002 und 2003 ist die Kommission davon ausgegangen, dass die am 31.12.2001 noch offenen Mittelbindungen jeweils zur Hälfte im Jahr 2002 und 2003 ausgezahlt werden, bis auf etwa 10 %, die später zur Auszahlung kommen oder für die eine Freigabe erfolgt.


de eigenlijke lonen en salarissen die in geld zijn betaald aan de betaalde arbeidskrachten, ongeacht de manier waarop de beloning wordt bepaald (tijdloon of tariefloon), na aftrek van eventuele uitkeringen van sociale aard die aan het bedrijfshoofd als werkgever zijn betaald ter compensatie voor de betaling van loon dat niet overeenkomt met een werkelijke werkprestatie (bv. afwezigheid van het werk wegens ongeval, beroepsopleiding enz.),

an die Arbeitnehmer gezahlte Löhne und Gehälter unabhängig von der Basis der Entlohnung (Akkordarbeit oder Bezahlung pro Stunde), unter Abzug an den Betriebsinhaber gezahlter Sozialleistungen zum Ausgleich der Zahlung eines Gehalts, das nicht der tatsächlich geleisteten Arbeit entspricht (z. B. Abwesenheit vom Arbeitsplatz aufgrund eines Unfalls, Weiterbildung usw.);


De in het geding zijnde maatregel maakt het mogelijk dat doel op adequate wijze te bereiken, door de fout van het rechtstreekse slachtoffer tegenstelbaar te maken aan het slachtoffer door weerkaatsing en door op die manier het recht op vergoeding van dat laatste uitsluitend te beperken tot het deel van zijn nadeel dat kan worden toegeschreven aan de medeaansprakelijke derde, met aftrek van het deel van de aansprakelijkheid waarvoor het rechtstreekse slachtoffer in het ongeval instaat.

Durch die fragliche Maßnahme kann dieses Ziel auf adäquate Weise verwirklicht werden, indem der Fehler des direkten Opfers gegenüber dem Opfer des Auswirkungsschadens geltend gemacht wird und auf diese Weise das Recht auf Wiedergutmachung des Letzteren nur auf den Teil seines Schadens begrenzt wird, der dem mithaftende Dritten zugerechnet werden kann, abzüglich des Teils der Haftung, den das direkte Opfer für den Unfall trägt.


In zijn aangifte inkomstenbelasting voor 2003 verzocht Hein Persche, van Duitse nationaliteit, toch om aftrek van een gift in natura ter waarde van ongeveer 18 180 EUR aan het in Portugal gevestigde Centro Popular de Lagoa (een bejaardentehuis waaraan een kindertehuis is verbonden).

Der deutsche Staatsangehörige Hein Persche begehrte in seiner Einkommensteuererklärung 2003 dennoch einen Steuerabzug wegen einer Sachspende im Wert von ungefähr 18 180 Euro an das in Portugal ansässige Centro Popular de Lagoa (ein Seniorenheim, an das ein Kinderheim angegliedert ist).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de opstelling van de voorontwerpen van begroting 2002 en 2003 had de Commissie geraamd dat de betaalbaarstelling van de op 31.12.2001 resterende vastleggingen na aftrek van ongeveer 10 % die later betaalbaar zou worden gesteld of zou worden geannuleerd, telkens voor de helft zou plaatsvinden in respectievelijk 2002 en 2003.

Bei der Erstellung der Haushaltsvorentwürfe 2002 und 2003 ist die Kommission davon ausgegangen, dass die am 31.12.2001 noch offenen Mittelbindungen jeweils zur Hälfte im Jahr 2002 und 2003 ausgezahlt werden, bis auf etwa 10 %, die später zur Auszahlung kommen oder für die eine Freigabe erfolgt.


J. overwegende dat de middelen die overblijven na aftrek van de afbetalingen voor uitstaande schulden beschouwd moeten worden als 'eigen middelen' van de EU-begroting, die rente-inkomsten ten belope van waarschijnlijk ongeveer 60 miljoen EUR zullen opleveren, die voor onderzoek in de sectoren kolen en staal (buiten het kaderprogramma onderzoek) moeten worden gebruikt,

J. in der Erwägung, dass die nach Abzug der Erstattung ausstehender Schulden verbleibenden Mittel als "Eigenmittel" des EU-Haushalts betrachtet werden sollten, die jährliche Zinsen in Höhe von etwa 60 Mio. EUR einbringen sollten, die für die Forschung im Bereich Kohle und Stahl außerhalb des Forschungsrahmenprogramms verwendet werden sollen,


De Waalse regering heeft bovendien in juni 2003 besloten dat de bedragen die BSCA aan het fonds moet betalen, ongeveer 2,8 miljoen euro, aan Sowaer zullen worden overgemaakt met aftrek van 250000 euro beheerskosten voor het betrokken fonds.

Die wallonische Regierung hat außerdem im Juni 2003 entschieden, dass die von BSCA an den Fonds abzuführenden Beträge, rund 2,8 Mio. EUR, Sowaer unter Abzug von 250000 EUR Verwaltungskosten des Fonds zu zahlen sind.


J. overwegende dat de na aftrek van de terugbetaling van uitstaande schulden resterende middelen als eigen middelen op de EU-begroting dienen te worden aangemerkt en jaarlijks naar verwachting ongeveer 60 miljoen EUR aan rente opbrengen, die voor het onderzoek inzake kolen en staal (afgezien van het kaderprogramma onderzoek) dienen te worden besteed,

J. in der Erwägung, dass die nach Abzug der Erstattung ausstehender Schulden verbleibenden Mittel als "Eigenmittel" des EU-Haushalts betrachtet werden sollten, die jährliche Zinsen in Höhe von etwa 60 Mio. EUR einbringen sollten, die für die Forschung im Bereich Kohle und Stahl (außerhalb des Forschungsrahmenprogramms) verwendet werden sollen,


De gemiddelde productiekosten bedragen ongeveer 20% van de verkoopprijs, en na aftrek van alle andere kosten - met inbegrip van lopende uitgaven voor OO - is de gemiddelde winst ongeveer 30% van de verkoopprijs" (Oxfam-rapport 'Dare to Lead', blz. 16).

„Die durchschnittlichen Produktionskosten betragen etwa 20% des Verkaufspreises, und nach Abzug aller übrigen Kosten – einschließlich der laufenden Kosten im Bereich der Forschung und Entwicklung – beläuft sich der durchschnittliche Betriebsgewinn auf ca. 30 % der Verkaufserlöse.“ (Oxfam-Bericht „Dare to Lead“, S. 16).


Op basis van dit recht en van de gemiddelde reiskosten van een deskundige (in 1998 ongeveer 750 EUR per reis) wordt bepaald hoeveel reizen elke organisatie in het kader van de voorbereiding van de vergaderingen op zich kan nemen, na aftrek van een vast bedrag van ten hoogste 20 % van het trekkingsrecht dat door iedere organisatie wordt ingehouden bij wijze van vergoeding voor de logistieke en administratieve kosten die strikt verband houden met de organisatie van die voorbereidende vergaderingen.

Das in diesem Rahmen bereitgestellte Ziehungsrecht sowie die durchschnittlichen Reisekosten für einen Experten (1998 rund 750 EUR) bestimmen die Anzahl Reisen, die jeder Verband zur Vorbereitung der Sitzungen übernehmen kann; abzuziehen ist ein Betrag von maximal 20 % der zugestandenen Mittel, den jeder Verband als Entschädigung für seine Logistik- und Verwaltungskosten ausschließlich im Zusammenhang mit der Organisation dieser vorbereitenden Sitzungen pauschal einbehält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrek van ongeveer' ->

Date index: 2023-11-06
w