Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing
Afwijzing van juryleden
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Koninklijk besluit tot afwijzing
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Verschoning
Versterkers installeren
Wraking
Wraking van een getuige

Vertaling van "afwijzing kan versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


koninklijk besluit tot afwijzing

Königlicher Ablehnungserlass


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zal de gemeenschappelijke visumcode[7] de informatieverstrekking stimuleren, de rechtszekerheid voor visumaanvragers vergroten en de procedurele waarborgen versterken, omdat erin wordt verlangd dat bij elke afwijzing van een visumaanvraag de redenen daarvoor worden opgegeven.

Ferner wird der Visakodex der Gemeinschaft[7] dafür sorgen, dass mehr Informationen bereitstehen und mehr Rechtssicherheit für die Visumantragsteller gegeben ist, die Verfahrensgarantien erhalten, da die Ablehnung eines Visumantrags begründet werden muss.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Raad van Europa werd opgericht om de mensenrechten te beschermen – waaronder het recht van ieder mens op leven – en om de gemeenschappelijke grondbeginselen te bevorderen en tegelijkertijd de veiligheid van de burgers van Europa te versterken, en al dit vormt een afwijzing van het recht om te doden.

– (PL) Frau Präsidentin! Der Europarat wurde ins Leben gerufen, um die Menschenrechte – einschließlich des Rechts jedes einzelnen auf Leben – zu schützen, die gemeinsamen Grundwerte zu stärken und gleichzeitig die Sicherheit der Bürger in Europa zu erhöhen, und das bedeutet, dass niemand das Recht hat zu töten.


Ofschoon wij moeten voorzien in gemeenschappelijke rechten voor alle migranten van de EU, moeten wij beseffen dat een al te ‘genereuze’ toekenning van rechten, bijvoorbeeld het stemrecht, het gevoel van afwijzing kan versterken en ongewild tot uitingen van xenofobie kan leiden;

Es sollte ein Katalog gemeinsamer Rechte aller Migranten in der EU aufgestellt werden, wobei zu beachten ist, dass eine allzu „großzügige“ Gewährung weiterer Rechte wie etwa des Stimmrechts zu stärkerer Ablehnung führen und Fremdenfeindlichkeit schüren könnte.


6. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing door het Amerikaanse Hooggerechtshof van het beroep inzake foltering van Khalid Al-Masri de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in de EU heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de EU op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als deze gerechtelijk worden ver ...[+++]

6. vertritt die Ansicht, dass Fälle wie die Zurückweisung der Beschwerde im Fall Khalid Al-Masri wegen Folter durch den obersten Gerichtshof der USA besonders bei muslimischen Minderheiten in der Europäischen Union den Eindruck verstärken, dass bei den Anti-Terror-Maßnahmen mit zweierlei Maß gemessen wird; fordert deshalb die Europäische Union auf, sich entschiedener, im Inneren wie auch im internationalen Kontext, dafür einzusetzen, dass das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit gewahrt wird, besonders indem sie ihre eigenen Bürger bei der Strafverfolgung in Drittstaaten, von der Bürger mit muslimischem Hintergrund unverhältnismäßig oft betr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing door het Amerikaanse Hooggerechtshof van het beroep inzake foltering van Khalid Al-Masri de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in de EU heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de EU op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als deze gerechtelijk worden ver ...[+++]

6. vertritt die Ansicht, dass Fälle wie die Zurückweisung der Beschwerde im Fall Khalid Al-Masri wegen Folter durch den obersten Gerichtshof der USA besonders bei muslimischen Minderheiten in der Europäischen Union den Eindruck verstärken, dass bei den Anti-Terror-Maßnahmen mit zweierlei Maß gemessen wird; fordert deshalb die Europäische Union auf, sich entschiedener, im Inneren wie auch im internationalen Kontext, dafür einzusetzen, dass das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit gewahrt wird, besonders indem sie ihre eigenen Bürger bei der Strafverfolgung in Drittstaaten, von der Bürger mit muslimischem Hintergrund unverhältnismäßig oft betr ...[+++]


5. meent dat gevallen zoals de recente afwijzing van het Amerikaanse Hooggerechtshof om de klacht van Khalid Al-Masri te behandelen de indruk zal versterken die met name onder moslim minderheden in Europa heerst, namelijk dat de maatregelen voor terrorismebestrijding dubbele normen invoeren; dringt er derhalve bij de Europese Unie op aan zich sterker in te zetten in de krachtsinspanning om de rechtstaat overeind te houden in de Unie en op internationaal niveau, met name door haar eigen burgers te verdedigen als deze gerechtelijk word ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass Fälle wie die Weigerung des Obersten Gerichtshofs der USA, sich mit der Beschwerde im Fall Khalid Al-Masri zu befassen, besonders bei muslimischen Minderheiten in Europa den Eindruck verstärken, dass bei den Anti-Terror-Maßnahmen mit zweierlei Maß gemessen wird; fordert deshalb die Europäische Union auf, sich entschiedener, im Inneren wie auch im internationalen Kontext, dafür einzusetzen, dass das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit gewahrt wird, besonders indem sie ihre eigenen Bürger bei der Strafverfolgung in Drittstaaten, von der Bürger mit muslimischem Hintergrund unverhältnismäßig oft betroffen sind, ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijzing kan versterken' ->

Date index: 2021-12-16
w