Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk
Afzonderlijk beheer
Afzonderlijk debat
Afzonderlijk registreren
Afzonderlijk tellen
Afzonderlijke regeling voor sanering
Afzonderlijke stemming
Apart registreren
Aparte saneringsregeling
Dienst met afzonderlijk beheer
Individueel
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Traduction de «afzonderlijk als aparte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzonderlijk registreren | afzonderlijk tellen | apart registreren

ausscheiden


afzonderlijke regeling voor sanering | aparte saneringsregeling

besonderes Sanierungsverfahren


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

zellenförmige Motorschaltvorrichtung








dienst met afzonderlijk beheer

Dienst mit getrennter Geschäftsführung


staatsdienst met afzonderlijk beheer

Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landbouwer-veehouder : 1° slaat het voeder voor dieren die voor de productie van levensmiddelen bestemd zijn apart op van chemicaliën en andere producten die voor veevoeder verboden zijn; 2° slaat geneeskrachtige en niet-geneeskrachtige voedingsmiddelen op om het gevaar voor toediening aan niet-doelgerichte categorieën of soorten dieren te beperken; 3° behandelt de geneeskrachtige en niet-geneeskrachtige voedingsmiddelen afzonderlijk om alle besmetting te voorkomen.

Der Landwirt, der Tiere züchtet: 1° muss Futtermittel für die zur Lebensmittelgewinnung bestimmten Tiere getrennt von Chemikalien und anderen in der Tierernährung verbotenen Erzeugnissen lagern; 2° muss Fütterungsarzneimittel und Futtermittel ohne Arzneimittel so lagern, dass das Risiko der Fütterung an Tiere, für die sie nicht bestimmt sind, verringert wird; 3° muss Futtermittel ohne Arzneimittel getrennt von Arzneimittel enthaltenden Futtermitteln handhaben, um eine Kontamination zu verhindern.


(30) In het geval van gemengde overeenkomsten die wel van elkaar te scheiden zijn, staat het de aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties altijd vrij afzonderlijke overeenkomsten te gunnen voor de onderscheiden onderdelen van de gemengde overeenkomst, in welk geval de bepalingen die voor elk onderdeel apart gelden, uitsluitend door de kenmerken van die specifieke overeenkomst dienen te worden bepaald.

(30) Im Fall gemischter Verträge, die getrennt werden können, steht es den öffentlichen Auftraggebern und Auftraggebern immer frei, getrennte Verträge für die einzelnen Teile des gemischten Vertrags zu vergeben; in diesem Fall sollten die für jeden einzelnen Teil geltenden Bestimmungen ausschließlich auf der Grundlage der Merkmale des jeweiligen spezifischen Vertrags festgelegt werden.


(14) In het geval van gemengde opdrachten die deelbaar zijn, staat het de aanbestedende instanties altijd vrij afzonderlijke opdrachten te gunnen voor de onderscheiden onderdelen van de gemengde opdracht, in welk geval de bepalingen die voor elk onderdeel apart gelden, uitsluitend ten aanzien van de kenmerken van die specifieke opdracht dienen te worden bepaald.

(14) Im Fall gemischter Aufträge, die getrennt sein können, steht es den Auftraggebern stets frei, getrennte Aufträge für die einzelnen Teile des gemischten Auftrags zu vergeben; in diesem Fall sollten die für jeden einzelnen Teil [Abänd.]geltenden Bestimmungen ausschließlich auf der Grundlage der Merkmale des jeweiligen spezifischen Auftrags festgelegt werden.


(12) In het geval van gemengde opdrachten die deelbaar zijn, staat het de aanbestedende diensten altijd vrij afzonderlijke opdrachten te plaatsen voor de onderscheiden onderdelen van de gemengde opdracht, in welk geval de bepalingen die voor elk onderdeel apart gelden, uitsluitend ten aanzien van de kenmerken van die specifieke opdracht dienen te worden bepaald.

(12) Im Fall gemischter Aufträge, die getrennt werden können, steht es den öffentlichen Auftraggebern stets frei, getrennte Aufträge für die einzelnen Teile des gemischten Auftrags zu vergeben; in diesem Fall sollten die für jeden einzelnen Teil geltenden Bestimmungen ausschließlich bezüglich der Merkmale des jeweiligen spezifischen Auftrags festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° apart op afzonderlijke rekjes worden opgeruimd om elk risico voor rechtstreeks contact met de pesticiden te voorkomen.

4° sie getrennt auf eigens dafür vorgesehenen Regalen aufbewahrt werden, so dass jeder direkte Kontakt mit den Pestiziden vermieden wird.


331. is verheugd over het feit dat de Commissie begrotingscontrole afzonderlijke werkdocumenten of verslagen over de afzonderlijke speciale verslagen van de Rekenkamer heeft uitgewerkt, waarvan de bevindingen in een apart document kunnen worden geraadpleegd ;

331. begrüßt die Tatsache, dass sein Haushaltskontrollausschuss getrennte Arbeitsdokumente oder Berichte über die einzelnen Sonderberichte des Rechnungshofs ausgearbeitet hat, deren Ergebnisse in einem separaten Dokument nachgeschlagen werden können;


324. is verheugd over het feit dat de Commissie begrotingscontrole afzonderlijke werkdocumenten of verslagen over de afzonderlijke speciale verslagen van de Rekenkamer heeft uitgewerkt, waarvan de bevindingen in een apart document kunnen worden geraadpleegd;

324. begrüßt die Tatsache, dass sein Haushaltskontrollausschuss getrennte Arbeitsdokumente oder Berichte über die einzelnen Sonderberichte des Rechnungshofes ausgearbeitet hat, deren Ergebnisse in einem separaten Dokument nachgeschlagen werden können;


De afzonderlijke presentatie van de gevolgen — als aparte posten — van het verkrijgen of verliezen van zeggenschap over dochterondernemingen of andere bedrijven voor de kasstromen, samen met de afzonderlijke presentatie van de bedragen van overgenomen of afgestoten activa en verplichtingen, vormt een hulpmiddel om een onderscheid te maken tussen deze kasstromen en de kasstromen die voortvloeien uit de andere operationele, investerings- en financieringsactiviteiten.

Die gesonderte Darstellung der Auswirkungen der Cashflows aus der Übernahme oder dem Verlust der Beherrschung über Tochterunternehmen oder sonstige Geschäftseinheiten als eigenständige Posten sowie die gesonderte Angabe der Beträge der erworbenen oder veräußerten Vermögenswerte und Schuldposten erleichtert die Unterscheidung dieser Cashflows von den Cashflows aus der übrigen betrieblichen Tätigkeit, Investitions- und Finanzierungstätigkeit.


Zij moeten apart worden gezet en indien nodig mogen ze apart worden gekeurd en mag er afzonderlijk rapport over worden uitgebracht.

Sie sollten beiseite gestellt werden und erforderlichenfalls Gegenstand einer separaten Prüfung und eines separaten Berichtes sein.


Alleen indien de marktmaker niet in staat is om de betrokken aandelen of financiële instrumenten afzonderlijk op te geven, mag van hem worden verlangd dat deze met het oog op een dergelijke afzonderlijke opgave op een aparte rekening worden aangehouden.

Lediglich für den Fall, dass der Market Maker nicht in der Lage sein sollte, die jeweiligen Aktien oder Finanzinstrumente zu benennen, kann er verpflichtet werden, diese auf einem gesonderten Konto zum Zwecke dieser Identifizierung zu führen.


w