Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke lidstaten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl afzonderlijke banken en lidstaten zelf hun niet-renderende leningen moeten aanpakken, is er duidelijk sprake van een EU-dimensie door de mogelijke overloopeffecten op de economie van de EU als geheel.

Zwar ist es Sache der einzelnen Banken und Mitgliedstaaten, ihren Beständen an notleidenden Krediten entgegenzuwirken, doch besteht angesichts der potenziellen Ansteckungsgefahr für die EU-Wirtschaft eindeutig auch eine EU-Dimension.


Zelfs indien dergelijke gegevens door de afzonderlijke lidstaten zouden worden verzameld, ontbreekt het de lidstaten aan de middelen om deze uit te wisselen.

Selbst wenn einzelne Mitgliedstaaten solche Daten erfassen, findet kein gegenseitiger Austausch statt.


Als de EU-lidstaten niet meer geld uittrekken voor de lucht- en ruimtevaartindustrie en verzuimen deze zaak op Europees niveau aan te pakken, is de kans groot dat zij het autonome vermogen van de Unie inperken om zelfs de meest elementaire Petersbergtaken uit te voeren, om nog maar te zwijgen van verplichtingen die afzonderlijke lidstaten in NAVO-verband hebben.

Sollten die EU-Mitgliedstaaten darauf verzichten, das Engagement für ihre Luft- und Raumfahrtindustrie zu verstärken und diese Fragen auf europäischer Ebene behandeln, wird die Fähigkeit der Union zur autonomen Durchführung selbst einfacher Petersberg-Aufgaben ernsthaft gefährdet - von den NATO-Verpflichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten ganz zu schweigen.


Tot slot wil ik graag benadrukken dat met geen enkel EU-initiatief op dit gebied mag worden geprobeerd vrouwen het recht op abortus te geven in het kader van seksuele en reproductieve gezondheid; dit moet een kwestie blijven waarover de afzonderlijke lidstaten zelf een beslissing nemen.

Zuletzt möchte ich noch betonen, dass eine EU-Initiative in diesem Bereich unmöglich versuchen kann, Frauen das Recht zu erteilen, im Namen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit abzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een democratische controle van het schoolsysteem door de mensen die er gebruik van maken kan alleen worden gewaarborgd wanneer de afzonderlijke lidstaten zelf hun onderwijsbeleid formuleren en uitvoeren.

Wir sind der Meinung, dass die demokratische Kontrolle des Schulwesens durch das Volk, für das es letztendlich geschaffen wurde, nur gewährleistet werden kann, wenn die Mitgliedstaaten Bildungspolitik ausarbeiten und umsetzen.


Ik wil eraan toevoegen dat ons Europees Hof van Justitie iedere dag uitspraken doet. Deze uitspraken kunnen van invloed zijn op de sociale welvaart in de afzonderlijke lidstaten, zelfs in die mate dat lidstaten geen instrumenten hebben om zich daartegen te verzetten.

Dann will ich hinzufügen: Wir haben einen Europäischen Gerichtshof, der jeden Tag Urteile spricht, und seine Urteile verändern auch die Sozialstaatlichkeit der einzelnen Mitgliedstaaten, ohne dass die die Instrumente haben, sich dagegen zu wehren.


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden worden vastgesteld voor ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen zu schaffen, mit dem die Verfahren und Bedingungen für die Gründung und den Betrieb der für die effiziente Durchführung der gemeinschaftlichen FTE- ...[+++]


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden worden vastgesteld voor ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen zu schaffen, mit dem die Verfahren und Bedingungen für die Gründung und den Betrieb der für die effiziente Durchführung der gemeinschaftlichen FTE- ...[+++]


Om meer kans op succes te garanderen, moeten de afzonderlijke lidstaten zelf meer verantwoordelijk worden gesteld voor het bereiken van de doelstellingen.

Um die Erfolgsaussichten des Programms zu erhöhen, müssen die einzelnen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwirklichung der festgelegten Ziele in die Pflicht genommen werden.


Zonder een dergelijk onderzoek kan alleen worden gesteld dat de slechte resultaten het gevolg waren van het gebrek aan wederzijds vertrouwen, de uiteenlopende structuren van de politiediensten van de lidstaten, hun werkwijze, hun cultuur, hun slechte talenkennis of zelfs het gebrek aan begrip tussen politie-onderdelen binnen de afzonderlijke lidstaten zelf.

Ohne eine solche Beurteilung können wir nur die These aufstellen, dass die spärlichen Ergebnisse auf das fehlende gegenseitige Vertrauen, auf unterschiedliche politische Strukturen der Mitgliedstaaten, ihre Arbeitsweise, Kultur, schlechten Sprachkenntnisse oder sogar die fehlende Verständigung zwischen den Ordnungskräften innerhalb eines Mitgliedstaates zurückzuführen sind.




D'autres ont cherché : afzonderlijke lidstaten zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke lidstaten zelf' ->

Date index: 2024-10-22
w