Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AET
Agence financière de bassin
Agency Establishment Team
Amerikaans Bureau voor Internationale Ontwikkeling
Bureauoprichtingsteam
USAID
United States Agency for International Development
Web agency
Webagentschap

Traduction de «agence pour l'entreprise » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amerikaans Bureau voor Internationale Ontwikkeling | United States Agency for International Development | USAID [Abbr.]

United States Agency for International Development | USAID [Abbr.]


agence financière de bassin

Verwaltungsbehoerde fuer Flussgebiete | Wasserwirtschaftsamt | Wasserwirtschaftsverband


Agency Establishment Team | Bureauoprichtingsteam | AET [Abbr.]

Aufbaustab für die Agentur | AET [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking worden, in punt 2°, de woorden "het "Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie)" vervangen door de woorden "het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren)"".

Art. 8 - In Artikel 3 § 1 des Dekrets vom 12. Februar 2004 über den Geschäftsführungsvertrag und die Informationspflichten werden in Ziffer 2 die Wörter ""Agence wallonne des Télécommunications" (Wallonische Telekommunikationsagentur)" durch die Wörter ""Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentur für Unternehmen und Innovation)" ersetzt.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I., houdende diverse bepalingen en tot opheffing van de wet van 28 december 405 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 4. MAI 2017 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 28. November 2013 zur Einrichtung der Agentur für Unternehmen und Innovation, kurz A.U.I., zur Festlegung verschiedener Bestimmungen und zur Aufhebung des Gesetzes vom 3. Dezember 2005 zur Einführung einer Ausgleichsentschädigung für Verdienstausfall zugunsten Selbständiger, deren Arbeit aufgrund von Arbeiten auf öffentlichem Eigentum beeinträchtigt ist (1)


HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I.

KAPITEL I - Abänderung des Dekrets vom 28. November 2013 zur Einrichtung der Agentur für Unternehmen und Innovation, kurz A.U.I.


Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I., worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekrets vom 28. November 2013 zur Einrichtung der Agentur für Unternehmen und Innovation, kurz A.U.I., werden folgende Änderungen vorgenommen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 januari 2016, in het kader van het programma EFRO 2014-2020 en van de volgende programma's, neemt het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" de opdrachten van de erkende plaatselijke coördinatiestructuren over.

Ab dem 1. Januar 2016 übernimmt die Agentur für Unternehmen und Innovation, im Rahmen der Programmierung EFER 2014-2020 und der darauffolgenden Programmierungen, die Aufgaben der zugelassenen lokalen Koordinationsstrukturen.


Daartoe ontwikkelt het de geschikte instrumenten, meer bepaald in overleg met het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren) en met de Administratie».

Zu diesem Zweck hat es insbesondere in Absprache mit der Agentur für Unternehmen und Innovation ("Agence de l'Entreprise et de l'Innovation") und mit der Verwaltung geeignete Instrumente zu entwickeln».


Art. 24. Vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de akte tot opslorping van het " Agence de Stimulation économique" en van het " Agence de Stimulation technologique" door het " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" worden alle rechten en verplichtingen van het " Agence de Stimulation économique" en van het " Agence de Stimulation technologique" , met inbegrip van alle openbare subsidies en inbrengen, van rechtswege overgedragen aan de vennootschap.

Art. 24 - Ab der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt der Rechtshandlung in Sachen Ubernahme der " Agence de Stimulation économique" und der " Agence de Stimulation technologique" durch die " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" werden alle Rechte und Pflichten der Gesellschaften " Agence de Stimulation économique" und " Agence de Stimulation technologique" von Rechts wegen auf die Gesellschaft übertragen, einschließlich der öffentlichen Zuschüsse und Einlagen.


Art. 27. De artikelen 17, tweede lid, 18, tweede lid, 19, tweede lid, 20 en 21 treden in werking op de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de akte tot opslorping van het " Agence de Stimulation économique" en van het " Agence de Stimulation technologique" door het " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" .

Art. 27 - Die Artikel 17, Absatz 2, 18, Absatz 2, 19, Absatz 2, 20 und 21 treten am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt der Rechtshandlung zur Ubernahme der " Agence de Stimulation économique" und der " Agence de Stimulation technologique" durch die " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" in Kraft.


Art. 28. Artikel 22 treedt in werking op de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de akte tot opslorping van het " Agence de Stimulation économique" en van het " Agence de Stimulation technologique" door het " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" .

Art. 28 - Artikel 22 tritt am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt der Rechtshandlung zur Ubernahme der " Agence de Stimulation économique" und der " Agence de Stimulation technologique" durch die " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" in Kraft.


1° In artikel 7, tweede lid, worden de woorden " Agence de stimulation économique (Agentschap voor Economische Stimulering)" vervangen door de woorden " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap voor Ondernemen en Innoveren)" .

1° in Artikel 7, Absatz 2 werden die Wörter " Agence de Stimulation économique" (Agentur für die Wirtschaftsbelebung)" durch die Wörter " Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentur für Unternehmen und Innovation)" ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

agence pour l'entreprise ->

Date index: 2021-06-29
w