Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda ging vooral over » (Néerlandais → Allemand) :

De toekomst van de economische en sociale cohesie was een van de belangrijkste aandachtspunten in de (op 15 juli 1997 gepubliceerde) mededeling van de Commissie over Agenda 2000, vooral wegens de financiële implicaties.

Laut der von der Kommission am 15. Juli 1997 vorgelegten Mitteilung "Agenda 2000" zählt die Aufrechterhaltung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, u. a. wegen der erheblichen Ausgaben, die damit verbunden sind, zu den großen Herausforderungen der Union.


Het lukte echter niet altijd overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke aanpak, vooral als het om innovatieve technologieën ging.

Gleichwohl war es nicht immer möglich, eine Einigung auf eine gemeinsame Vorgehensweise zu erzielen, insbesondere hinsichtlich innovativer Technologien.


Bij Agenda 2000, dat de jaren 2000-2006 bestrijkt, ging het er vooral om Europa op de uitbreiding voor te bereiden.

Bei der Agenda 2000, die den Zeitraum 2000-2006 abdeckt, ging es darum, Europa für die Erweiterung fit zu machen.


De EU beschikt over tal van instrumenten om de sociale agenda uit te voeren: de wetgeving, de sociale dialoog, de financiële instrumenten (vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het programma PROGRESS), de open coördinatiemethode (die de lidstaten steun verleent bij de modernisering van de werkgelegenheid en de socialebeschermingsstelsels) en het mainstreamingbeginsel.

Die EU verfügt über eine ganze Palette von Instrumenten zur Umsetzung der sozialpolitischen Agenda: Rechtsvorschriften, sozialer Dialog, finanzielle Instrumente – allen voran der Europäische Sozialfonds (ESF) und das PROGRESS-Programm –, „Methode der offenen Koordinierung“ (sie unterstützt die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen um eine Modernisierung der Beschäftigungs- und Sozialschutzsysteme) und „Mainstreaming“.


Het debat ging vooral over de twee prioriteiten die het meest relevant zijn voor milieuaangelegenheden: een gedifferentieerd, groeivriendelijk beleid van begrotingsconsolidatie, en het bevorderen van de groei en het concurrentie­vermogen, nu en voor de toekomst.

Im Mittelpunkt der Debatte standen die zwei dieser Prioritäten, die den Umweltbereich am stärksten berühren: die Inangriffnahme einer differenzierten, wachstumsfreundlichen Haushaltskon­solidierung und die Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit für heute und morgen.


Het debat over het verordeningsvoorstel betreffende het GVB ging vooral over een teruggooiverbod.

Im Mittelpunkt der Aussprache über den Vorschlag für eine Verord­nung über die GFP stand die Frage eines Rückwurfverbots.


Op 20 december 2007 heeft de Commissie een mededeling aangenomen met de titel „Een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving” , die vooral ging over mediageletterdheid voor commerciële communicatie en over onderwerpen in verband met reclame en mediageletterdheid voor audiovisuele werken, onder meer om de Europese film te promoten en de creatieve vaardigheden en de mediageletterdheid voor onlinediensten te verbeteren, zodat burgers bijvoorbeeld beter inzicht krijgen in de werking van zoekmachines op internet.

Am 20. Dezember 2007 hat die Kommission die Mitteilung „Ein europäisches Konzept für die Medienkompetenz im digitalen Umfeld“ angenommen, die vorrangig auf folgende Bereiche abstellt: Medienkompetenz im Bereich der kommerziellen Kommunikation, wobei Aspekte der Werbung abgedeckt werden; Medienkompetenz im Bereich der audiovisuellen Werke, wobei es unter anderem um die Sensibilisierung für den europäischen Film und um die Förderung kreativer Fähigkeiten geht; Medienkompetenz im Online-Bereich, die beispielsweise eine bessere Kenntnis de ...[+++]


Het debat ging vooral over initiatieven om de administratieve procedures voor het opzetten van nieuwe bedrijven in Europa te vereenvoudigen en te versnellen en over mogelijke maatregelen om de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak die de Commissie voorstelt, te integreren in alle Communautaire beleidsmaatregelen, zodat volledig gebruik kan worden gemaakt van het potentieel van het MKB.

Schwerpunkt der Aussprache waren Initiativen zur Vereinfachung und Beschleunigung der Verwaltungsverfahren bei Unternehmensgründungen in Europa und mögliche Maßnahmen, um den von der Kommission vorgeschlagenen Grundsatz des "Think Small First" ("Zuerst an die KMU-Dimension denken") in alle Politikbereiche der Gemeinschaft einzubeziehen, damit das gesamte Potenzial der KMU ausgeschöpft wird.


Het proces ging vooral over de aanvallen op de kazerne, de gevangenis en het gebouw van de SNB (nationale veiligheidsdienst) en de bezetting van de Hokimyat (gemeentehuis).

Während des Prozesses standen die Angriffe auf die Kaserne, das Gefängnis und das Gebäude des Geheimdienstes SNB sowie die Besetzung der Provinzverwaltung Hokimyat im Mittelpunkt.


Het debat ging vooral over de vraag hoe met derde landen van oorsprong en doorreis kan worden samengewerkt om te komen tot een gezamenlijke bestrijding van de illegale immigratie.

Im Mittelpunkt der Aussprache stand die Frage, wie mit den Herkunfts- und Transitdrittländern zusammengearbeitet werden kann, um die illegale Einwanderung gemeinsam zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda ging vooral over' ->

Date index: 2023-12-30
w