Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Vertaling van "agenda moet opstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De top van Lissabon moet het startpunt worden voor een proces waarbij de EU en Brazilië een gezamenlijke agenda voor een strategisch partnerschap kunnen opstellen.

Auf dem Lissaboner Gipfel sollte mithin ein Prozess in die Wege geleitet werden, der der EU und Brasilien die Möglichkeit gibt, ein gemeinsames Arbeitsprogramm im Hinblick auf die Begründung einer strategischen Partnerschaft zu entwickeln.


na het nodige overleg voor elke bijeenkomst een agenda moet opstellen, waarop met name kwesties worden geplaatst die in recente of komende Raadszittingen zijn of moeten worden behandeld.

nach den erforderlichen Konsultationen eine Tagesordnung für jedes Treffen festlegen und dabei insbesondere auf die Themen abstellen sollte, die auf jüngsten Ratstagungen bereits behandelt wurden oder auf künftigen Ratstagungen noch behandelt werden.


De Europese Unie wijst erop dat de nieuwe regering van president Karzai spoedig een allesomvattende agenda moet opstellen betreffende de problemen waarvoor het land zich geplaatst ziet, in het bijzonder goed bestuur, corruptie­bestrijding en veiligheid.

Die Europäische Union betont, dass die neue Regierung Präsident Karzais zügig eine umfassende Agenda zur Bewältigung der Herausforderungen ausarbeiten muss, vor denen die Nation steht, insbesondere in den Bereichen Governance, Korruptionsbekämpfung und Sicherheit.


7. dringt er bij de lidstaten op aan de inspanningen van de Commissie om dit belangrijke onderwerp op de agenda voor de volgende Wereldradiocommunicatieconferentie in 2016 te plaatsen, te ondersteunen; benadrukt in dit verband nogmaals dat de EU een inventaris moet opstellen van haar bestaande spectrumgebruik en de efficiëntie hiervan, zoals wordt voorgesteld in het programma voor het radiospectrumbeleid;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kommission dabei zu unterstützen, die Aufnahme dieses wichtigen Punktes in die Tagesordnung der nächsten WRC im Jahre 2016 zu erwirken; bekräftigt, dass es in diesem Zusammenhang wichtig ist, dass die EU, wie im Programm für die Funkfrequenzpolitik vorgeschlagen, eine Bestandsaufnahme der Frequenznutzung in der EU und von deren Effizienz vornimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van geannoteerde agenda zal de basis zijn voor de ontwerp-conclusies van de Europese Raad die het voorzitterschap moet opstellen en die met het oog op de zitting van de Raad van 13 oktober aan het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen worden voorgelegd.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung dient als Grundlage für den Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, den der Vorsitz ausarbeiten muss und der dem Ausschuss der Ständigen Vertreter im Hinblick auf die Tagung des Rates am 13. Oktober unterbreitet wird.


54. wijst erop dat de rol van het stabilisatie- en associatieproces en de stabilisatie- en associatieovereenkomsten dienen te worden versterkt en dat de Unie een heldere, stapsgewijze agenda voor de integratie moet opstellen;

54. weist darauf hin, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen aufgewertet werden sollten, und dass die Europäische Union einen klaren Zeitplan für eine schrittweise Integration erstellen sollte;


21. is van mening dat de top in Gotenburg een agenda moet opstellen voor duurzame ontwikkeling en tenminste het verwachtigsniveau van het document een duurzaam Europa in een betere wereld en de resolutie van het Parlement van 31 mei 2001 moet handhaven.

21. ist der Auffassung, dass auf dem Gipfel von Göteborg eine Agenda für nachhaltige Entwicklung festgelegt und zumindest die Ziele festgeschrieben werden sollten, die in dem EG-Dokument „Nachhaltiges Europa für eine bessere Welt“ und der EP-Entschließung vom 31. Mai 2001 genannt sind;


Vandaag hebben Commissievoorzitter Romano Prodi, Vice-voorzitter Loyola de Palacio en Onderzoekscommissaris Philippe Busquin in Brussel een mededeling gepresenteerd over maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een Europees partnerschap voor waterstof- en brandstofceltechnologie, dat wordt aangestuurd door een adviesraad die een strategische agenda voor het waterstofonderzoek moet opstellen.

Heute legten der Kommissionspräsident Romano Prodi, die Vizepräsidentin Loyola de Palacio und der Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, in Brüssel eine Mitteilung über Maßnahmen zur Schaffung einer europäischen Partnerschaft für die Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnik vor.


Het belangrijkste vertrekpunt is het opstellen van een agenda en een tijdschema om te besluiten wat er tijdens de periode van 18 maanden van nu tot eind 1994 moet worden gedaan.

Wichtigster Ausgangspunkt ist die Aufstellung einer Agenda und eines Zeitplans, darauf ausgerichtet, innerhalb von achtzehn Monaten bis Ende 1994 zu operationellen Schlußfolgerungen zu gelangen.


18. Het biregionale strategische partnerschap moet een agenda opstellen om de ontwikkeling van een dialoog tussen de twee regio's op gebieden van wederzijds belang mogelijk te maken, waarbij te denken valt aan versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, het milieu, multilaterale handelsbesprekingen, hervorming van de VN en van het internationale financiële stelsel, inclusief de bevordering van ontwikkelingsfinanciering, uitroeiing van armoede, ontwapening, drugsbestrijding en bestrijding van aanverwante delicten, illegale handel in lichte wapens, bestrijding van corruptie ...[+++]

18. Die biregionale strategische Partnerschaft sollte eine Agenda erstellen, um eine Vertiefung des Dialogs zwischen den beiden Regionen in beispielsweise folgenden Bereichen von gemeinsamem Interesse zu ermöglichen: Stärkung der Demokratie und Achtung der Menschenrechte, Umwelt, multilaterale Handelsverhandlungen, Reform der VN und des internationalen Finanzsystems, einschließlich Förderung der Entwicklungsfinanzierung, Beseitigung der Armut, Abrüstung, Bekämpfung der Drogen und der damit verbundenen Kriminalität ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda moet opstellen' ->

Date index: 2021-05-17
w