Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Vertaling van "akkoord bereikt hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel houdt nauw verband met de herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, waarover de lidstaten van de EU in maart 2016 een politiek akkoord bereikt hebben.

Dieser Vorschlag steht in engem Zusammenhang mit der Überarbeitung Richtlinie über die Verwaltungszusammenarbeit, über die die EU‑Mitgliedstaaten im März 2016 eine politische Einigung erzielt hatten. Dort ist vorgesehen, dass bestimmte multinationale Unternehmen den EU‑Steuerbehörden eine länderspezifische Berichterstattung vorlegen müssen.


Als laatste stap naar de afschaffing van de roamingkosten per 15 juni 2017 hebben vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord bereikt over de regulering van de "wholesale"-tarieven (de prijzen die providers elkaar aanrekenen wanneer hun klanten gebruik maken van andere netwerken bij roaming in de EU).

Als letzten Schritt zur Abschaffung der Roamingaufschläge am 15. Juni 2017 haben sich die Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission darüber geeinigt, wie die Roamingvorleistungsmärkte reguliert werden sollen. Dabei geht es um die Preise, die sich die Betreiber gegenseitig in Rechnung stellen, wenn ihre Kunden im Zuge des Roamings andere Netze in der EU benutzen.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een akkoord bereikt over de coördinatie van het gebruik van de 700 MHz-band met het oog op mobielinternetdiensten voor alle Europeanen en nieuwe grensoverschrijdende toepassingen.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich darauf geeinigt, wie die Nutzung des 700-MHz-Bands koordiniert werden soll, damit alle Europäerinnen und Europäer vom mobilen Internetzugang profitieren, neue grenzüberschreitende Anwendungen realisiert werden können und die für 2020 geplante Einführung des 5G-Kommunikationsnetzes erleichtert wird.


Vanavond hebben de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een politiek akkoord bereikt over een EU-brede benadering voor het gebruik van de ultrahogefrequentieband (UHF-band, 470-790 MHz) met inbegrip van de 700 MHz-band (694-790 MHz).

Heute Nacht haben die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments, des Rats und der Kommission eine politische Einigung über ein unionsweites Konzept für die Nutzung des Ultrahochfrequenzbands (UHF-Band) (470-790 MHz) und damit auch für das 700 MHz-Band (694-790 MHz) erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2013 hebben de EU-landen een intern akkoord bereikt over de oprichting van het 11e EOF, waarbij ze ook de verdeling van de bijdragen onder de landen onderling hebben herzien. Dit interne akkoord moet nog worden bekrachtigd.

Im Juni 2013 einigten sich die EU-Länder auf ein internes Abkommen zur Einrichtung des 11.


Ik ben dan ook bijzonder blij dat we dit akkoord bereikt hebben.

Ich freue mich daher, dass wir dieses Abkommen erzielt haben.


Ik zou Paulo Rangel en het team waaraan hij leiding heeft gegeven, geluk willen wensen, evenals de Europese Commissie, omdat ik denk dat zij een heel redelijk akkoord bereikt hebben.

Ich möchte Herrn Rangel und dem Team unter seiner Leitung sowie der Europäischen Kommission meine Glückwünsche aussprechen, weil ich denke, dass sie eine sehr vernünftige Vereinbarung erarbeitet haben.


Ik wil niet alleen de rapporteur van het verslag, de heer Méndez de Vigo, bedanken maar ook de heer Duff, voor het feit dat we een naar mijn idee bijzonder belangrijk akkoord bereikt hebben tussen de drie fracties.

Ich möchte nicht nur dem Berichterstatter, Herrn Méndez de Vigo, für den Bericht danken, sondern auch Herrn Duff, und zwar dafür, dass wir es geschafft haben, eine meiner Ansicht nach äußerst wichtige Einigung zwischen allen drei Fraktionen zu erzielen.


Ik denk dat we er altijd in geslaagd zijn overeenstemming te bereiken over belangrijke zaken, we zijn het heel snel eens geworden en ik wil de twee rapporteurs feliciteren met de manier waarop ze zo snel een akkoord bereikt hebben met de Raad.

Ich finde, wir haben uns immer sachlich gut abgestimmt, wir konnten uns schnell einigen, und ich muss den beiden Berichterstattern auch dazu gratulieren, dass es ihnen gelungen ist, sich mit dem Rat schnell zu einigen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in deze cruciale fase van het werk aan de begroting voor 2007 krijg ik de indruk dat het Europees Parlement in sterkere mate dan de Raad rekening houdt met de prioriteiten, de cijfers en de beginselen van interinstitutionele samenwerking, waarover we een onderling akkoord bereikt hebben in de meerjarige financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.

– (PL) Herr Präsident! Ich habe den Eindruck, dass das Europäische Parlament in dieser entscheidenden Phase der Arbeit am Haushalt 2007 den Prioritäten, Zahlen und Grundsätzen der interinstitutionellen Zusammenarbeit, die für die mehrjährige Finanzielle Vorausschau 2007 bis 2013 vereinbart wurden, mehr Beachtung schenkt als der Rat.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord bereikt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord bereikt hebben' ->

Date index: 2021-06-20
w