Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk » (Néerlandais → Allemand) :

"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".

„Ich freue mich, dass es uns ein Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und nur neun Monate nach Vorlage des Kommissionsvorschlags gelungen ist, Einvernehmen über diesen wichtigen Rechtsakt zu erzielen, der maßgeblichen Einfluss darauf haben wird, wie die Kommission europäische Politik umsetzt,“ erklärte der für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltungsangelegenheiten zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič.


Positief is dat tijdens het Europees semester 2012 een heel belangrijk akkoord kon worden bereikt over een proeffase (2012-2013) voor projectobligaties ter stimulering van de financiering van essentiële infrastructuurprojecten die voor groei in de lidstaten kunnen zorgen op het gebied van vervoer, energie en ICT.

Positiv ist anzumerken, dass im Verlauf dieses Europäischen Semesters 2012 eine äußerst wichtige Einigung über eine Pilotphase (2012–2013) für Projektanleihen erzielt werden konnte, die eingesetzt werden sollen, um Finanzmittel für wichtige, mit Blick auf die Mitgliedstaaten wachstumsfördernde Infrastrukturvorhaben in den Bereichen Verkehr, Energie und Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) zu mobilisieren.


Wat ik hier wel graag kwijt wil is het volgende: iedereen heeft concessies gedaan en we zijn nu heel dicht bij een akkoord. Ik moet echter iets zeggen over de kwestie symmetrie en asymmetrie – dat is namelijk heel belangrijk.

Ich möchte lediglich einen Punkt hervorheben: Tatsächlich wurden auf beiden Seiten Zugeständnisse gemacht, und ich denke, dass wir einer Einigung sehr nahe sind, aber ich lege doch großen Wert darauf, dass sie zur Kenntnis nehmen, dass die Frage der Symmetrie und Asymmetrie eine wichtige Frage ist, die gelöst werden muss.


In de eerste plaats zegt artikel 312 over het meerjarig financieel kader heel duidelijk dat indien er geen gesprekken plaatsvinden alvorens een akkoord te bereiken over het nieuwe MFK, dit niet zal welslagen.

Erstens: Hinsichtlich des in Artikel 312 genannten mehrjährigen Finanzrahmens ist es ganz klar, dass wir hier ohne Gespräche vor der Einigung über einen neuen MFR keinen Erfolg erzielen werden.


De EU stelt zich derhalve ten doel om tijdens de conferentie wel zo veel mogelijk vooruitgang te boeken op weg naar een volledig verdrag, om een ambitieus en alomvattend politiek akkoord te bereiken over alle belangrijke elementen daaruit, en om overeenstemming te bereiken over een onderdeel “vliegende start ...[+++]

Die EU hat sich für die Konferenz daher das Ziel gesetzt, auf dem Weg zu einem vollständigen Vertrag so weit wie möglich voranzukommen und eine ehrgeizige und umfassende politische Einigung zu erreichen, die alle wichtigen Elemente des Vertrags sowie ein Schnellstart-Programm abdeckt (siehe MEMO/09/534 ).


Een ander zeer belangrijk punt is dat we, ondanks onze verschillen, toch in staat zijn om een akkoord te bereiken over belangrijke zaken als het garantiebedrag voor spaartegoeden, de uitbetalingstermijn en zaken die voor de gewone burger van belang zijn.

Ein weiterer sehr wichtiger Punkt ist der, dass, wenngleich wir sehr unterschiedliche Positionen vertreten, wir dennoch imstande sind, eine Einigung über wichtige Themen wie die Höhe der Deckungssummen, die Auszahlungsfrist und andere für den Normalbürger wichtige Angelegenheiten zu erreichen.


Ik heb het al eerder gezegd, maar ik bevestig het thans: het lijkt me vreemd dat wij in staat zijn gebleken een akkoord te bereiken om personen van het ene land naar het andere over te brengen, terwijl het ons niet lukt bewijzen over te dragen. Bewijzen zijn toch een veel minder belangrijk element waar het gaat om aantasting van de grondrechten en w ...[+++]

Ich habe es schon vorhin gesagt, möchte es jedoch jetzt noch einmal bekräftigen: Ich finde es merkwürdig, dass wir uns auf die Übergabe von Personen zwischen Mitgliedstaaten einigen konnten, während wir es bei der Übergabe von Beweismitteln nicht weit gebracht haben, obwohl sie doch hinsichtlich des Eingriffs in die Grundrechte und des gegenseitigen Vertrauens weniger relevant sind.


De Raad constateerde met voldoening dat het Europees Parlement zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dat advies met voorrang te behandelen en met de nodige soepelheid de hinderpalen uit de weg te ruimen, zodat de Raad over dit belangrijke dossier een akkoord kan bereiken.

Der Rat stellte mit Befriedigung fest, dass das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung abgegeben hat, und er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diese Stellungnahme vorrangig zu prüfen und die Vorfragen in flexibler Grundhaltung zu klären, damit eine Einigung des Rates über dieses wichtige Dossier möglich wird.


ONDERSTREEPT dat de Wereldtop over duurzame ontwikkeling een unieke kans biedt om ambitieuze overeenkomsten te bereiken, inclusief over duidelijke doelstellingen, tijdschema's en specifieke werkprogramma's, voortbouwend op Agenda 21, op de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen en -doeleinden, in het bijzonder die welke zijn vervat in de Millenniumverklaring, en op belangrijke VN-conferenties en internationale ov ...[+++]

HEBT HERVOR, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eine einzigartige Gelegenheit für ehrgeizige Vereinbarungen auch über klare Ziele, Zeitvorgaben und spezifische Arbeitsprogramme auf der Grundlage der Agenda 21, international vereinbarter Entwicklungsziele, insbesondere jener der Millennium-Erklärung, sowie der wichtigsten VN-Konferenzen und internationalen Übereinkommen seit 1992 zur Umsetzung der Agenda 21 und der Erklärung und Grundsätze von Rio bietet, um den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um einen "Global Deal" für nachhaltige Entwicklung gerecht zu werden;


Hij doet zijn welgemeende felicitaties toekomen aan de huidige voorzitter van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, de heer Abdelaziz Bouteflika, met het bereiken van dit belangrijke resultaat met het oog op een alomvattend akkoord over de uitvoering van het vredesplan dat is voorgesteld door de OAE met de steun ...[+++]

Er beglückwünscht den gegenwärtigen Vorsitzenden der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), Herrn Abdelaziz Bouteflika, auf das herzlichste zu diesem wichtigen Ergebnis in Erwartung einer umfassenden Vereinbarung zur Umsetzung des Friedensplanes, den die OAU mit Unterstützung der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union, die über den Sonderbeauftragten des Vorsitzes, Senator Rino Serri, tätig wurde, vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk' ->

Date index: 2024-08-22
w