Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholgehalte
Alcoholtest
Bepaling van het alcoholgehalte
Bloedproef van het alcoholgehalte
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Totaal alcoholgehalte
Totale alcohol
Verhoging van het alcoholgehalte

Traduction de «alcoholgehalte van maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alcoholtest | bepaling van het alcoholgehalte | bloedproef van het alcoholgehalte

Alkoholblutprobe | Alkoholprobe | Alkoholtest | Blutalkoholbestimmung | Blutalkoholprobe




totaal alcoholgehalte | totale alcohol

Gesamtalkoholgehalt


verhoging van het alcoholgehalte

Erhöhung des Alkoholgehalts


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in totaal 2 liter drank met een alcoholgehalte van maximaal 22 % vol.

insgesamt 2 Liter Alkohol mit einem Alkoholgehalt von höchstens 22 % vol.


kan voor wijn die zonder verrijking is verkregen op bepaalde, overeenkomstig de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure aangewezen wijnbouwoppervlakten van de Gemeenschap, de bovengrens van het totale alcoholgehalte maximaal 20 % vol bedragen.

Die Höchstgrenze für den Gesamtalkoholgehalt kann für Wein von gewissen Weinanbauflächen der Gemeinschaft, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 auf 20 % vol angehoben werden.


in totaal 2 l alcohol en alcoholhoudende dranken met een alcoholgehalte van maximaal 22 % vol.

insgesamt 2 Liter Alkohol und alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt von höchstens 22 % vol.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in feite in 1988 een richtlijn voorgesteld inzake het maximaal toegestane alcoholgehalte in het bloed van bestuurders. Maar aangezien de lidstaten en de Commissie niet tot een akkoord zijn gekomen, moest de Commissie er genoegen mee nemen op 17 januari 2001 de aanbeveling aan te nemen dat in alle lidstaten een maximaal toegestaan gehalte van 0,5 mg/ml zou worden ingevoerd.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Tatsächlich hat die Kommission 1988 eine Richtlinie über den höchsten zulässigen Blutalkoholspiegel für Fahrzeugführer vorgeschlagen, aber da zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission keine Einigung zu Stande kam, musste sich die Kommission damit begnügen, am 17. Januar 2001 eine Empfehlung zur Einführung eines maximalen Blutalkoholspiegels von 0,5 mg/ml in allen Mitgliedstaaten auszusprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overschrijding van een alcoholgehalte van 0,5 mg/l is er reeds sprake van een strafbaar feit, waarop maximaal twee jaar gevangenisstraf kan staan.

Wird der Wert von 0,5 mg/l Alkohol im Blut überschritten, handelt es sich bereits um eine Straftat, die mit einer Freiheitsstrafe von bis zu zwei Jahren geahndet werden kann.


Een effectief alcoholgehalte van de druivenmost van maximaal 1% vol is toegestaan.

Ein vorhandener Alkoholgehalt des Traubenmostes von bis zu 1 % vol wird geduldet.


Het vermelde alcoholgehalte mag maximaal 0,5 % hoger of lager zijn dat het bij analyse vastgestelde gehalte.

Der angegebene Gehalt an vorhandenem Alkohol darf den durch die Analyse festgestellten Gehalt um nicht mehr als 0,5 % vol über- oder unterschreiten.


Onverminderd de toleranties die voor de gebruikte referentie-analysemethode gelden, mag het vermelde alcoholgehalte maximaal 0,5 % hoger of lager zijn dan het bij analyse vastgestelde gehalte.

Unbeschadet der Toleranzen, die bei Anwendung der Referenzmethode vorgesehen sind, darf der angegebene Alkoholgehalt den durch die Analyse bestimmten Gehalt jedoch um höchstens 0,5 % vol über- oder unterschreiten.


De aanbeveling van de Commissie betreffende het wettelijk toegestane alcoholpromillage voor bestuurders van motorvoertuigen (COM(2000) xxx) vestigt in het bijzonder de aandacht op het probleem van jonge automobilisten en motorrijders en stelt voor onervaren automobilisten en motorrijders een maximaal alcoholgehalte van 0,2 mg/ml voor.

Die Empfehlung der Kommission zu einem maximalen Blutalkoholspiegel im Straßenverkehr (KOM(2000) xxx) geht speziell auf das Problem jugendlicher Pkw- und Motorradfahrer ein und schlägt einen Grenzwert von 0,2mg/ml für unerfahrene Pkw-Fahrer und Fahrer motorgetriebener Zweiräder vor.


De aanbeveling van de Commissie betreffende het wettelijk toegestane alcoholpromillage voor bestuurders van motorvoertuigen (1) vestigt in het bijzonder de aandacht op het probleem van jonge automobilisten en motorrijders en stelt voor onervaren automobilisten en motorrijders een maximaal alcoholgehalte van 0,2 mg/ml voor.

Die Empfehlung der Kommission vom 17. Januar 2001 über die maximal zulässige Blutalkoholkonzentration (BAK) bei Kraftfahrern(1) geht speziell auf das Problem jugendlicher Pkw- und Motorradfahrer ein und schlägt einen Grenzwert von 0,2mg/ml für unerfahrene Pkw-Fahrer und Fahrer motorgetriebener Zweiräder vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholgehalte van maximaal' ->

Date index: 2021-11-24
w