Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Alcoholhoudende dranken
Alcoholische drank producten
Alcoholische dranken
Bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken
Drankenhandelaar
Filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken
Kennis van alcoholische dranken
Manager drankenhandel
UEAES

Traduction de «alcoholhoudende dranken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken | drankenhandelaar | filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken | manager drankenhandel

Leiterin eines Getränkegeschäftes | Leiter eines Getränkegeschäftes | Leiter eines Getränkegeschäftes/Leiterin eines Getränkegeschäftes


alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken

alkoholische Getränkeprodukte | alkoholische Trinkprodukte | alkoholische Getränke | alkoholische Getränkearten


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

Schaumweinsteuer


Internationale Federatie van producenten en grossiers van alcoholhoudende dranken

Internationaler Verband für Wein und Spirituosen


Organisatie van producenten van alcoholhoudende dranken in de Europese Gemeenschap | UEAES [Abbr.]

Verband der Spirituosenhersteller der EG | UEAES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het gehalte aan plantensterolen die rijk zijn aan stigmasterol voor het beoogde gebruik in alcoholhoudende dranken de bloedcholesterolgehalten niet kunnen beïnvloeden, moeten diepvriesklare alcoholhoudende cocktails met plantensterolen die rijk zijn aan stigmasterol worden vrijgesteld van de naleving van de bij Verordening (EG) nr. 608/2004 vastgestelde etiketteringsvoorschriften.

Da die Menge stigmasterinreicher Phytosterine bei der beabsichtigten Verwendung in alkoholischen Getränken zu gering ist, um sich auf den Cholesterinspiegel im Blut auszuwirken, sollten stigmasterinreiche Phytosterine enthaltende alkoholische Fertigmischungen von Cocktails zum Einfrieren von den Etikettierungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 608/2004 ausgenommen werden.


6. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld het rapport te presenteren dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1169/2011 in december 2014 had moeten worden ingediend, en waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken in de toekomst moeten vallen onder de vereiste om informatie te verstrekken over de ingrediënten en de voedingswaarde; is van mening dat consumenten moeten worden geïnformeerd over de ingrediënten en de voedingswaarde;

6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Bericht auszuarbeiten, der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 bereits bis Dezember 2014 vorzulegen war, und darin zu bewerten, ob die Verpflichtung, Angaben zu Zutaten und Nährwert bereitzustellen, künftig auch für alkoholische Getränke gelten sollte; vertritt die Auffassung, dass die Verbraucher über Zutaten und Nährwerte informiert werden sollten;


6. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld het rapport te presenteren dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1169/2011 in december 2014 had moeten worden ingediend, en waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken in de toekomst moeten voldoen aan de vereiste om informatie te verstrekken over de ingrediënten en de voedingswaarde, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kmo's en kleinschalige producenten;

6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Bericht auszuarbeiten, der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 bereits bis Dezember 2014 vorzulegen war, und darin zu bewerten, ob die Verpflichtung, Angaben zu Zutaten und Nährwert bereitzustellen, künftig auch für alkoholische Getränke gelten sollte, wobei insbesondere die Auswirkungen auf KMU und auf die Herstellung in Kleinbetrieben zu berücksichtigen sind;


V. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 was bepaald dat de Commissie uiterlijk december 2014 een verslag moest opstellen waarin bekeken werd of de verplichting om op het product informatie te verstrekken over de energetische waarde in de toekomst zou moeten worden uitgebreid naar alcoholhoudende dranken en waarin mogelijke vrijstellingen met redenen moesten worden omkleed, en dat dit verslag indien gepast vergezeld moest gaan van een wetgevingsvoorstel tot vaststelling van de voorschriften inzake een ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 verpflichtet war, bis Dezember 2014 einen Bericht darüber zu erstellen, inwiefern die Verpflichtung, Angaben zum Energiewert bereitzustellen, künftig für alkoholische Getränke gelten sollte, wobei die Gründe für mögliche Ausnahmen dargelegt werden sollten, und, falls angemessen, einen Legislativvorschlag vorzulegen, in dessen Rahmen die Bestimmungen für eine Zutatenliste oder eine verpflichtende Nährwertdeklaration für diese Erzeugnisse dargelegt würden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (gearomatiseerde v ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Fruchtweinlikör), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatisierter Fruchtweinlikör), nalewka na winie z soku winogronowego (Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatisierter Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), napój winny owocowy lub miodowy (fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatisierte fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), wino owocowe niskoalkoholowe (Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) und aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatisierter Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) sollten unter Kat ...[+++]


Televisiereclame en telewinkelen met betrekking tot alcoholhoudende dranken moeten aan de volgende criteria voldoen:

Fernsehwerbung und Teleshopping für alkoholische Getränke müssen folgenden Kriterien entsprechen:


Televisiereclame en telewinkelen met betrekking tot alcoholhoudende dranken moeten aan de volgende criteria voldoen:

Fernsehwerbung und Teleshopping für alkoholische Getränke müssen folgenden Kriterien entsprechen:


Bij alcoholhoudende dranken moeten alle ingrediënten met een allergene werking die in de betrokken drank aanwezig zijn, op het etiket worden vermeld.

Im Fall alkoholischer Getränke sollte vorgeschrieben werden, dass alle in dem betreffenden Getränk vorhandenen Zutaten mit allergener Wirkung auf der Etikettierung anzugeben sind.


Bij alcoholhoudende dranken moeten alle ingrediënten met een allergene werking die in de betrokken drank aanwezig zijn, op het etiket worden vermeld.

Im Falle alkoholischer Getränke sollte vorgeschrieben werden, dass alle in dem betreffenden Getränk vorhandenen Zutaten mit allergener Wirkung auf der Etikettierung anzugeben sind.


(9) Om alle consumenten beter in te lichten en de gezondheid van sommige onder hen te beschermen, moeten alle ingrediënten die in een levensmiddel aanwezig zijn, verplicht in de lijst van ingrediënten worden vermeld en moeten alle als allergeen erkende ingrediënten steeds onder hun eigen naam worden vermeld, ook bij alcoholhoudende dranken. Daarbij mag niet de naam van de categorie waartoe zij behoren worden gebruikt en mogen additieven niet worden vrijgesteld van de verplichting tot vermeldin ...[+++]

(9) Zur besseren Information aller Verbraucher und zum Schutz der Gesundheit eines Teils dieser Verbraucher ist es zweckmäßig, die Aufnahme aller in einem Lebensmittel enthaltenen Zutaten in das Verzeichnis der Zutaten und bei Zutaten, die als Allergene anerkannt sind, in jedem Fall, also auch bei alkoholischen Getränken, deren Angabe unter Verwendung ihrer spezifischen Bezeichnung vorzuschreiben, so dass der Name der Klasse, zu der sie gehören, nicht mehr verwendet werden kann und bei Zusatzstoffen nicht mehr die Möglichkeit einer Befreiung von der Pflicht zur Angabe im Verzeichnis der Zutaten besteht.


w