Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale maatregel tegen misbruik

Traduction de «aldus misbruik tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale maatregel tegen misbruik

einzelstaatliche Maßnahme gegen Mißbrauch


Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik

Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch


bescherming van het afgescheiden plutonium tegen diefstal en misbruik

Objektschutz fuer das abgetrennte Plutonium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in oktober 2012 een met redenen omkleed advies aan Estland gestuurd, waarbij het land twee maanden de tijd kreeg om aan de EU-voorschriften te voldoen; Estland heeft evenwel nagelaten zijn nationale wettelijke regeling aldus aan te passen dat zij toereikende bescherming biedt tegen misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of ‑verhoudingen voor bepaalde tijd in de academische sector.

Im Oktober 2012 hatte die Kommission Estland eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der dem Land eine Frist von 2 Monaten gesetzt wurde, um den EU-Vorschriften nachzukommen.


15. wijst erop dat de laatste jaren nieuwe technieken zijn ontwikkeld voor het evalueren van de ernst van de corruptie en de fraude, en dringt er bij de Commissie op aan onverwijld met initiatieven te komen om deze nieuwe meetinstrumenten toe te passen en de omvang van de corruptie en de fraude met EU-fondsen en de verduistering van EU-inkomsten te kunnen evalueren; aldus zal kunnen worden beoordeeld in hoeverre de bescherming van EU-middelen tegen misbruik en van de EU-inkomsten tegen verdui ...[+++]

15. macht deutlich, dass im Laufe der vergangenen Jahre neue Techniken zur Ermittlung des Ausmaßes von Korruption und Betrug entwickelt worden sind, und fordert die Kommission dazu auf, ohne weiteren Aufschub Maßnahmen einzuleiten, um diese neuen Bewertungsmaßstäbe zur Anwendung zu bringen und eine Beurteilung des Umfangs der Betrugs- und Korruptionsfälle im Rahmen der Verwendung von Geldmitteln aus EU-Fonds sowie bei der Veruntreuung von EU-Einnahmen vorzunehmen, da sich dadurch eine Einschätzung der Effizienz des Schutzes von EU-Geldern vor Missbrauch sowie des ...[+++]


15. wijst erop dat de laatste jaren nieuwe technieken zijn ontwikkeld voor het evalueren van de ernst van de corruptie en de fraude, en dringt er bij de Commissie op aan onverwijld met initiatieven te komen om deze nieuwe meetinstrumenten toe te passen en de omvang van de corruptie en de fraude met EU-fondsen en de verduistering van EU-inkomsten te kunnen evalueren; aldus zal kunnen worden beoordeeld in hoeverre de bescherming van EU-middelen tegen misbruik en van de EU-inkomsten tegen verdui ...[+++]

15. macht deutlich, dass im Laufe der vergangenen Jahre neue Techniken zur Ermittlung des Ausmaßes von Korruption und Betrug entwickelt worden sind, und fordert die Kommission dazu auf, ohne weiteren Aufschub Maßnahmen einzuleiten, um diese neuen Bewertungsmaßstäbe zur Anwendung zu bringen und eine Beurteilung des Umfangs der Betrugs- und Korruptionsfälle im Rahmen der Verwendung von Geldmitteln aus EU-Fonds sowie bei der Veruntreuung von EU-Einnahmen vorzunehmen, da sich dadurch eine Einschätzung der Effizienz des Schutzes von EU-Geldern vor Missbrauch sowie des ...[+++]


34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;

34. ist der Auffassung, dass jegliche Einschränkung der persönlichen Freiheit zu vermeiden ist und dass insbesondere Fixierungen der Überwachung, Kontrolle und Beobachtung durch demokratische Einrichtungen zur Gewährleistung der Persönlichkeitsrechte unterliegen müssen, um möglichem Missbrauch einen Riegel vorzuschieben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;

34. ist der Auffassung, dass jegliche Einschränkung der persönlichen Freiheit zu vermeiden ist und dass insbesondere Fixierungen der Überwachung, Kontrolle und Beobachtung durch demokratische Einrichtungen zur Gewährleistung der Persönlichkeitsrechte unterliegen müssen, um möglichem Missbrauch einen Riegel vorzuschieben;


34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;

34. ist der Auffassung, dass jegliche Einschränkung der persönlichen Freiheit zu vermeiden ist und dass insbesondere Fixierungen von demokratischen Einrichtungen zur Gewährleistung der Persönlichkeitsrechte überwacht, kontrolliert und beobachtet werden müssen, um möglichem Missbrauch einen Riegel vorzuschieben;


Het Hof heeft geoordeeld dat het merkrecht in het bijzonder tot specifiek voorwerp heeft de merkhouder het uitsluitend recht te verschaffen het merk te gebruiken om een product als eerste in de handel te brengen, en hem aldus te beschermen tegen concurrenten die van de positie en de reputatie van het merk misbruik zouden willen maken door producten te verkopen die ten onrechte van het merk zijn voorzien [38].

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass der spezifische Gegenstand eines Warenzeichens insbesondere darin besteht, dem Inhaber das ausschließliche Recht zu verleihen, das Warenzeichen beim erstmaligen Inverkehrbringen eines Erzeugnisses zu benutzen, und dass er dadurch vor Konkurrenten geschützt wird, die die Stellung und den Ruf des Warenzeichens durch den Vertrieb widerrechtlich mit diesem Warenzeichen versehene Erzeugnisse zu missbrauchen suchen [38].




D'autres ont cherché : nationale maatregel tegen misbruik     aldus misbruik tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus misbruik tegen' ->

Date index: 2024-10-10
w