Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algehele macro-economische aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Doel van de bijstand is de macro-economische en financiële stabiliteit in kandidaat- en potentiële kandidaat-landen van het Europees nabuurschapsgebied te herstellen, en tegelijkertijd de uitvoering van macro-economische aanpassingen en structurele hervormingen aan te moedigen.

Sie zielt darauf ab, die gesamtwirtschaftliche und finanzielle Stabilität in Kandidatenländern, potenziellen Kandidatenländern und Ländern des europäischen Nachbarschaftsraums wiederherzustellen, während gleichzeitig die Durchführung makroökonomischer Anpassungsmaßnahmen und Strukturreformen gefördert wird.


In verschillende econometrische studies is een duidelijk verband op macro-economisch niveau aangetoond tussen normalisatie in de economie, productiviteitsgroei, handel en algehele economische groei.

In mehreren ökonometrischen Studien wurde auf der makroökonomischen Ebene ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Normungstätigkeiten in einer Volkswirtschaft, dem Produktivitätszuwachs, dem Handel und dem allgemeinen Wirtschaftswachstum hergestellt.


Deze procedure is opgezet om de algehele macro-economische stabiliteit en de groei te bevorderen en een hefboom te creëren om het concurrentievermogen te versterken.

Dieses Verfahren soll makroökonomische Stabilität und Wachstum sichern und die Wettbewerbsfähigkeit stärken.


3. Samen met de Cypriotische autoriteiten onderzoekt de Commissie in samenspraak met de ECB en, waar nodig, met het IMF alle wijzigingen en aanpassingen in het programma die nodig kunnen zijn om naar behoren rekening te houden met onder meer grote verschillen tussen macro-economische en begrotingsprognoses en de geboekte resultaten (met inbegrip van werkgelegenheid), negatieve spill-overeffecten en macro-economische en financiële schokken.

(3) Die Kommission prüft im Benehmen mit der EZB und, soweit angezeigt, mit dem IWF zusammen mit den zyprischen Behörden jegliche Änderungen und Aktualisierungen des Programms, die erforderlich sein könnten, um unter anderem signifikante Unterschiede zwischen den makroökonomischen und budgetären Prognosen und den tatsächlichen Zahlen (einschließlich zur Beschäftigung), negative Übertragungseffekte sowie makroökonomische und finanzielle Schocks angemessen zu berücksichtigen.


Om te zorgen voor de algehele samenhang tussen het macro-economische en budgettaire kader, enerzijds, en de thematische agenda's, anderzijds, NEEMT de Raad NOTA van het voorstel om in het kader van de GREB's aanbevelingen te doen over de voorgestelde thema's die een substantiële macro-economische impact hebben.

Hinsichtlich der Gewährleistung einer globalen Kohärenz zwischen dem gesamtwirtschaftlichen/haus­haltspolitischen Rahmen und den thematischen Agenden NIMMT der Rat den Vorschlag ZUR KENNTNIS, im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik Empfehlungen zu den vorgeschlagenen Themenbereichen, die erhebliche gesamtwirtschaftliche Auswirkun­gen haben, abzugeben.


is het erover eens dat deze bijstand in de meeste gevallen succesvol heeft bijgedragen tot de uitvoering van door het IMF en de Wereldbank gesteunde programma's voor algehele macro-economische aanpassingen en structurele hervormingen;

stellte übereinstimmend fest, dass mit diesen Hilfen in den meisten Fällen ein sinnvoller Beitrag zur Durchführung der vom IWF und der Weltbank unterstützten umfassenden Programme für makroökonomische Anpassung und Strukturreform geleistet worden ist;


Voorts moet ook de samenwerking op het gebied van regelgeving worden verbeterd en moet er een meer toekomstgerichte dialoog over de regelgeving inzake financiële markten komen om de bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en haar belangrijkste economische partners te versterken en te verdiepen; en een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid helpt bedrijven aan te trekken en privé-investeringen te stimuleren, het klimaat voor structurele aanpassingen te verbeteren en landen in een sterkere positie ...[+++]

Des Weiteren sind eine bessere ordnungspolitische Zusammenarbeit und bezüglich der Finanzmarktregulierung ein zukunftsorientierterer Dialog erforderlich, um die bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und ihren wichtigsten Wirtschaftspartnern zu stärken und zu vertiefen. Wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Maßnahmen tragen dazu bei, Unternehmen anzuziehen und private Investitionen zu stimulieren, das Umfeld für Strukturanpassungen zu verbessern und die Länder besser in die Lage versetzen, si ...[+++]


Zonder daarom afbreuk te willen doen aan het onderscheid tussen het verstrekken van macrofinanciële steun voor financieringsbehoeften op korte termijn (onder beding van structurele hervormingen op middellange en/of lange termijn) en begrotingssteun voor structurele aanpassingen op middellange termijn, is de Raad, conform de aanbevelingen van de Rekenkamer, van oordeel dat de toepassing van de verschillende voor financiële bijstand met macro-economische doeleinden beschikbare instrumenten beter moet worden geharmoniseerd en dat er meer ...[+++]

Der Rat stellt die Unterscheidung zwischen der makrofinanziellen Hilfe für kurzfristigen Finanzierungsbedarf (die jedoch nur unter der Bedingung mittel- und/oder langfristiger Strukturreformen gewährt wird) und der Haushaltshilfe für mittelfristige Strukturanpassungen nicht in Frage, hält es jedoch im Einklang mit den Empfehlungen des Rechnungshofes für erforderlich, die Konzepte der verschiedenen verfügbaren Instrumente für eine finanzielle Unterstützung mit makroökonomischer Zielsetzung zu harmonisieren und die Transparenz und die w ...[+++]


De situatie op het gebied van de sociale integratie sinds het initiatief werd genomen tot het EU-integratieproces moet worden gezien in de context van verslechterde algehele macro-economische omstandigheden, waarbij de EU de gevolgen blijft ondervinden van de langdurige economische achteruitgang.

Der Stand der sozialen Eingliederung seit Beginn des EU-Eingliederungsprozesses ist vor dem Hintergrund der verschlechterten makroökonomischen Gesamtbedingungen und der Tatsache, dass die EU weiter unter den Auswirkungen der lang anhaltenden Konjunkturabschwächung leidet, zu sehen.


Met betrekking tot de economische criteria van Kopenhagen is de Associatieraad tevreden over de algehele consistentie van Hongarije's macro-economisch beleid, dat heeft bijgedragen tot de versnelling van de economische groei.

Was die wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen anbelangt, so nahm der Assoziationsrat mit Befriedigung die Gesamtkohärenz der makroökonomischen Politik Ungarns zur Kenntnis, die zur Beschleunigung des Wirtschaftswachstums beigetragen hat.


w