3. steunt,
met het oog op een grotere rechtszekerheid van de werking
van de diensten van algemeen belang, het politieke doel dat de dienstverlening met name gericht dient te zijn op keuzevrijheid voor het bevoegde overheidsniveau, ongeach
t of de diensten op eigen initiatief, in samenwerking met privé-ondernemingen of door derden worde
n geleverd; is van mening dat de Co ...[+++]mmissie de verwezenlijking van deze doelstelling in al haar onderhandelingen in het kader van de internationale handel dient na te streven; 3. unterstützt im Interesse einer größeren Rechtssicherheit bei der Erbringung der D
ienstleistungen von allgemeinem Interesse das politische Ziel, dass Kernpunkt der Erbringung von Dienstleistungen die Wahlfreiheit der jeweil
s zuständigen Ebene sein muss, unabhängig davon, ob diese Dienstleistungen auf eigene Initiative, in Kooperation mit privaten Unternehmen oder durch Dritte erbracht werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Verwirklichung dieses Ziels bei all ihren Verhandlungen im Rahmen des Welthandels verfolgen muss;
...[+++]