Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen directeur vliegveld
Algemeen directrice vliegveld
Algemeen veterinair
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Buitensporig tekort
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort

Traduction de «algemeen tekort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat

Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

Defizitabbau


tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

Fachkräftemangel


algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld

Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

Allgemeintierarzt | Allgemeintierarzt/Allgemeintierärztin | Allgemeintierärztin








aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten kampen met een tekort aan goed opgeleide taalleraren. Het kan om een algemeen tekort gaan of om een tekort voor bepaalde talen of bepaalde vormen van onderwijs en opleidingen. Het is zaak deze tekorten te verhelpen en duurzame oplossingen te vinden.

In einigen Mitgliedstaaten besteht ein Mangel an ausreichend qualifizierten Fremd sprachenlehrern; dabei kann es sich um einen allgemeinen Mangel oder einen Mangel bei bestimmten Sprachen oder bestimmten Bildungs- oder Ausbildungsarten handeln; diesem Mangel muss abgeholfen werden, es müssen dauerhafte Lösungen gefunden werden.


Er was een algemeen tekort aan mogelijkheden voor nieuwe grote industriële defensieprojecten, met inbegrip van Europese samenwerkingsprogramma's

Allgemein gab es kaum Geschäftsmöglichkeiten in Form neuer, großer Projekte für die Verteidigungsindustrie, auch gemeinsame europäische Programme fehlten.


3. is ten zeerste verontrust door berichten van katholieke missionarissen over een algemeen tekort aan voedsel, water en brandstof en door alle andere berichten over het massaal in brand steken van gebouwen en auto's en over het plunderen van winkels;

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass katholische Missionare über einen allgemeinen Mangel an Lebensmitteln, Wasser und Treibstoff berichten, und über alle anderen Berichte, wonach reihenweise Gebäude und Fahrzeuge in Brand gesteckt und Geschäfte geplündert werden;


Meer in het algemeen moet meer worden gedaan om het tekort aan innovatievaardigheden aan te pakken en een Europese e-vaardighedenagenda uit te voeren [8].

Es muss insgesamt mehr getan werden, um Defizite bei den Innovationsfähigkeiten zu beheben und die europäische Strategie für IKT-Kompetenzen umzusetzen[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33.2. In geval van een verlies van de ECB wordt het tekort gedekt uit het algemeen reservefonds van de ECB en, indien nodig, bij besluit van de Raad van bestuur, door de monetaire inkomsten van het betrokken boekjaar, naar rato en tot beloop van de bedragen die overeenkomstig artikel 32.5 aan de nationale centrale banken zijn toegedeeld.

33.2. Falls die EZB einen Verlust erwirtschaftet, kann der Fehlbetrag aus dem allgemeinen Reservefonds der EZB und erforderlichenfalls nach einem entsprechenden Beschluss des EZB-Rates aus den monetären Einkünften des betreffenden Geschäftsjahres im Verhältnis und bis in Höhe der Beträge gezahlt werden, die nach Artikel 32.5 an die nationalen Zentralbanken verteilt werden.


Er is voorts een ernstig algemeen tekort aan woonruimte voor MS-patiënten, waarvan er een groot aantal onafhankelijker zou kunnen blijven als er passende huisvesting zou kunnen worden gevonden en er meer ondersteunende faciliteiten, zoals thuiszorg, beveiliging, noodhulp, enz., beschikbaar zouden zijn.

Ferner fehlt es in erheblichem Umfang allgemein an Unterkünften für Patienten mit Multipler Sklerose, von denen viele unabhängiger bleiben könnten, wenn eine geeignete Unterbringung gefunden würde und mehr Hilfseinrichtungen in Form von häuslicher Pflege, Sicherheit, Möglichkeiten der Kurzzeitpflege bei Bedarf usw. zur Verfügung ständen.


Indien Slowakije ook in 2002 wil voldoen aan het voor het algemeen tekort op de overheidsbegroting gestelde streefcijfer van 3,5% van het BBP (eveneens exclusief bankherstructureringskosten en garantievorderingen), moet het land bereid zijn aanvullende fiscale maatregelen te treffen indien het bestaande tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans in 2002 geen verbetering laat zien (of zelfs verslechtert).

Wenn das Land sein Ziel erreichen will, das gesamtstaatliche Haushaltsdefizit im Jahr 2002 auf 3,5 % des BIP zu senken (wiederum ohne Kosten für die Umstrukturierung der Banken und sofort fällige Bürgschaften), muss die Slowakei bereit sein, zusätzliche steuerliche Maßnahmen zu ergreifen, sollte sich die Leistungsbilanz 2002 nicht verbessern (oder gar verschlechtern).


Op basis van de voorlopige begrotingscijfers heeft Slowakije over 2001 voldaan aan zijn fiscale consolidatieverplichting om het algemeen tekort op de overheidsbegroting terug te brengen tot 3,9% van het BBP (op basis van officiële overheidsstatistieken, exclusief bankherstructureringskosten en garantievorderingen).

Auf der Grundlage der vorläufigen Zahlen zur Ausführung des Haushalts für das Jahr 2001 hat die Slowakei ihre Verpflichtungen zur finanziellen Konsolidierung erfüllt, ein gesamtstaatliches Haushaltsdefizit von 3,9 % des BIP zu erreichen (nach GFS-Methodik, ohne Kosten für die Umstrukturierung der Banken und sofort fällige Bürgschaften).


Er is echter nog steeds een algemeen tekort aan financiële middelen om dringende humanitaire nood te lenigen.

Es fehlen jedoch weltweit noch immer Mittel für die dringenden humanitären Erfordernisse.


Op het algemeen beginsel dat een nationaal tekort of nationale schuld boven de norm als "buitensporig" moet worden aangemerkt, staat het Verdrag een paar uitzonderingen toe.

Der Vertrag sieht einige Ausnahmen von dem allgemeinen Grundsatz vor, dass Länder, deren Defizit oder Schuldenstand über dem Referenzwert liegen, als Länder mit übermäßigem Defizit zu betrachten sind.


w