Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene macro-economische beheer » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal vooral de klemtoon leggen op structurele hervormingen om het algemene macro-economische beheer en de voorwaarden voor duurzame groei te verbeteren (bv. de transparantie en doelmatigheid van het beheer van de overheidsfinanciën, begrotingshervormingen, hervormingen om het sociale vangnet te versterken, arbeidsmarkthervormingen en hervormingen om het regelgevingskader voor handel en investeringen te verbeteren).

Die Kommission wird auf Strukturreformen zur Verbesserung der makroökonomischen Gesamtsteuerung und der Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum abstellen (z. B. Verbesserung von Transparenz und Effizienz der öffentlichen Finanzverwaltung, Steuerreformen, Reformen zur Stärkung der sozialen Sicherheitsnetze und Arbeitsmarktreformen, Reformen zur Verbesserung des aufsichtsrechtlichen Rahmens für Handel und Investitionen).


Overeenkomstig artikel 16/9 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen stelt de Regering haar begrotingen op op basis van de macro-economische prognoses van de economische begroting van het INR.

Gemäß Artikel 16/9 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen erstellt die Regierung ihre Haushalte auf der Grundlage der makroökonomischen Prognosen des Wirtschaftshaushaltsplans des IVG.


Om ervoor te zorgen dat bij de steun uit de Fondsen rekening wordt gehouden met een ruimere economische context, moet de hoogte van de overheidsuitgaven worden bepaald met inachtneming van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt, en wel op basis van de indicatoren die zijn vervat in de jaarlijks door de lidstaten in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1446/1997 van de Raad .

Damit die Förderung aus den Fonds der allgemeinen wirtschaftlichen Lage Rechnung trägt, sollte die Höhe der öffentlichen Ausgaben unter Berücksichtigung der allgemeinen makroökonomischen Bedingungen, unter denen die Finanzierung erfolgt, ermittelt werden, und zwar auf Grundlage der Indikatoren in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates jährlich vorlegen.


Om voor begrotingssteun in aanmerking te komen, moeten de begunstigde landen een toereikende eigen inbreng hebben bereikt op het gebied van de armoedebestrijding, het macro-economisch beheer, het beheer van de overheidsfinanciën en governance.

Um Budgethilfe erhalten zu können, müssen die potenziellen Empfängerländer ein ausreichendes Niveau an Eigenverantwortlichkeit in den Bereichen Armutsbekämpfung, makroökonomische Verwaltung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen und Regierungsführung erreicht haben.


– gelet op de vier ontwikkelingsdecennia van de VN, met respectievelijk als thema: zelfstandige economische groei en sociale vooruitgang (1961-1970), versmalling van de kloof tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden (1970 -1980), totstandbrenging van een nieuwe internationale economische orde op grondslag van rechtvaardigheid (1980-1990), uitvoering van een reeks onderling samenhangende en verbonden, concrete en effectieve beleidsmaatregelen in alle sectoren van ontwikkeling en nieuwe prioriteiten ter bespoediging van de economische groei, terugbrengen van extreme armoede, verbetering van het internationale financiële en handelsstelsel, invoering van gezond macro-economisch ...[+++]

– unter Hinweis auf die vier Entwicklungsjahrzehnte der Vereinten Nationen mit folgenden Schwerpunkten: autonomes Wirtschaftswachstum und sozialer Aufstieg (1961-1970), Verringerung der Kluft zwischen Industrie- und Entwicklungsländern (1970-1980), Errichtung einer neuen, auf Gerechtigkeit basierenden internationalen Wirtschaftsordnung (1980-1990), Umsetzung kohärenter, miteinander verflochtener, konkreter und wirksamer politischer Maßnahmen in allen Entwicklungsbereichen sowie neue Prioritäten – Beschleunigung des Wirtschaftswachstum ...[+++]


Voorts wordt het uitgavenpeil vastgesteld in het licht van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt en rekening houdend met bepaalde specifieke of uitzonderlijke economische situaties, zoals privatiseringen of een uitzonderlijk peil van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven van de lidstaat tijdens de vorige programmeringsperiode.

Ferner wird die Ausgabenhöhe unter Berücksichtigung der für die Finanzierung relevanten gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen bestimmt, wobei auch einigen besonderen oder außergewöhnlichen wirtschaftlichen Bedingungen Rechnung getragen wird, wie z. B. Privatisierungen und einer außergewöhnlichen Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats im vorangegangenen Programmplanungszeitraum.


Terwijl het algemene ontwikkelingsbeleid van de Commissie (onder andere handelspolitiek, macro-economisch beheer, plattelandsontwikkeling, sociale ontwikkeling, vervoer en infrastructuur) eerder een rol spelen bij het tot stand brengen van voedselzekerheid op de lange termijn en de armoedebestrijding, zijn maatregelen op het gebied van voedselzekerheid in het algemeen gericht op structurele voedselonzekerheid als uitgangspunt voor duurzame armoedebestrijding op lange termijn in een aantal zeer kwetsbare landen.

Während die umfassenderen entwicklungspolitischen Bereiche der Kommission (z. B. Handelspolitik, makroökonomische Führung, ländliche Entwicklung, soziale Entwicklung, Verkehr und Infrastruktur) eine größere Rolle bei der Erlangung langfristiger Ziele in puncto Ernährungssicherheit und Armutsminderung spielen, wird in einigen besonders gefährdeten Ländern mit Ernährungssicherungsmaßnahmen im Allgemeinen einer strukturellen Unsicherheit in der Ernährungslage entgegengewirkt und damit der Anfang ...[+++]


F. overwegende dat het niveau van de uitgaven wordt bepaald tegen de achtergrond van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt, rekening houdend met bepaalde specifieke economische omstandigheden, met name privatiseringen, een uitzonderlijk niveau van structurele maatregelen door de overheid of soortgelijke maatregelen door de lidstaat gedurende de voorgaande programmaperiode en de nationale economische ontwikkeling,

F. in der Erwägung, daß die Ausgabenhöhe unter Berücksichtigung der für die Finanzierung relevanten gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen bestimmt wird, wobei auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen berücksichtigt werden, und zwar Privatisierungen, eine im vorangegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder der Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats und die konjunkturelle Entwicklung der einzelnen Volkswirtschaften,


Normaliter is het uitgavenpeil zoals bedoeld in de eerste en de tweede alinea ten minste gelijk aan het bedrag van de jaarlijkse gemiddelde uitgaven in reële termen dat in de voorgaande programmeringsperiode is bereikt en wordt het vastgesteld in het licht van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt, met dien verstande dat eveneens rekening wordt gehouden met een aantal specifieke economische situaties, zoals privatiseringen, een uitzonderlijk peil van de structurele inspanningen van de overheid of daarmee gelijk te stellen inspanningen van de lidstaat tijdens de vorige programmeringsperiode en de ...[+++]

Die Ausgabenhöhe gemäß den Unterabsätzen 1 und 2 wird unter Berücksichtigung der für die Finanzierung relevanten gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen bestimmt. In der Regel entspricht sie mindestens der Höhe der durchschnittlichen jährlichen Ausgaben in realen Werten des vorangegangenen Programmplanungszeitraums, wobei allerdings auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen berücksichtigt werden, und zwar Privatisierungen, eine im vorangegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder der Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats und die konjunkturelle Entwicklung der einzelnen Vol ...[+++]


Bovendien wordt in het uitgavenpeil dat voor de periode 2000-2006 moet worden gehandhaafd ten opzichte van de periode 1994-1999 rekening gehouden met de algemene macro-economische omstandigheden in elke lidstaat en bepaalde specifieke economische situaties zoals privatiseringen, een uitzonderlijk peil van structurele inspanningen in de voorafgaande periode en eventuele verlagingen van de uitgaven uit de Structuurfondsen in 2000-2006 ten opzichte van de periode 1994-1999.

Außerdem wird bei der Ausgabenhöhe, die im Zeitraum 2000-2006 gegenüber 1994-1999 aufrechtzuerhalten ist, den herrschenden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie einigen spezifischen Bedingungen wie z.B. Privatisierungen, einer außergewöhnlichen Höhe der Strukturausgaben im vorangegangenen Zeitraum und einer etwaigen Verringerung der Strukturfondsausgaben des Zeitraums 2000-2006 gegenüber 1994-1999 Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene macro-economische beheer' ->

Date index: 2022-03-15
w