Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene zaken voorgelegde schriftelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft het eerste voortgangsverslag op 18 februari 2002 voorgelegd aan de Raad algemene zaken.

Am 18. Februar 2002 legte die Kommission dem Rat ,Allgemeine Angelegenheiten" den ersten Zwischenbericht vor.


Om beleggers in staat te stellen een beleggingsbeslissing met kennis van zaken te nemen, moet er toereikende en objectieve schriftelijke informatie zijn, en moet deze in een makkelijk te analyseren, bondige, en begrijpelijke vorm worden voorgelegd.

Damit die Anleger fundierte Anlageentscheidungen treffen können, sollten diese Informationen ausreichend und objektiv sein und in leicht zu analysierender, knapper und verständlicher Form verfasst und präsentiert werden.


14. Wanneer een voorstel schriftelijk wordt goedgekeurd door het aantal leden dat vereist zou zijn indien het voorstel op een bijeenkomst van de algemene vergadering was voorgelegd, is dat even effectief als wanneer het zou zijn goedgekeurd op een naar behoren bijeengeroepen en gehouden bijeenkomst van de algemene vergadering; het voorstel kan bestaan uit verschillende stukken in een soortgelijke vorm die alle namens een of meer leden z ...[+++]

(14) Wird eine schriftliche Entschließung von derselben Anzahl Mitglieder angenommen, die erforderlich wäre, wenn sie in einer Sitzung der Generalversammlung vorgeschlagen worden wäre, so ist sie ebenso wirksam als wenn sie in einer ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Sitzung der Generalversammlung angenommen worden wäre, und sie kann aus mehreren Instrumenten in ähnlicher Form bestehen, die alle im Namen eines oder mehrerer ...[+++]


Behalve om dwingende en onvoorziene redenen, bijvoorbeeld in verband met de internationale actualiteit, mag tussen de zitting van de Raad Algemene Zaken na afloop waarvan de voorlopige agenda van de Europese Raad wordt opgesteld, en de bijeenkomst van de Europese Raad, geen enkele andere Raadsformatie of voorbereidende instantie een aan de Europese Raad voorgelegde aangelegenheid bespreken.

Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass, z. B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen, darf keine andere Ratsformation und kein anderes Vorbereitungsgremium zwischen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“, auf der die vorläufige Tagesordnung des Europäischen Rates erstellt wird, und der Tagung des Europäischen Rates ein Thema erörtern, das dem Europäischen Rat unterbreitet wird.


b)Behalve om dwingende en onvoorziene redenen, bijvoorbeeld in verband met de internationale actualiteit, mag tussen de zitting van de Raad Algemene Zaken na afloop waarvan de voorlopige agenda van de Europese Raad wordt opgesteld, en de bijeenkomst van de Europese Raad, geen enkele andere Raadsformatie of voorbereidende instantie een aan de Europese Raad voorgelegde aangelegenheid bespreken.

b)Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass, z. B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen, darf keine andere Ratsformation und kein anderes Vorbereitungsgremium zwischen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“, auf der die vorläufige Tagesordnung des Europäischen Rates erstellt wird, und der Tagung des Europäischen Rates ein Thema erörtern, das dem Europäischen Rat unterbreitet wird.


Deze zullen worden voorgelegd aan de ministers van buitenlandse zaken tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van aanstaande maandag en dinsdag.

Diese Schlussfolgerungen werden am nächsten Montag und Dienstag dem Ratstreffen der Außenminister und dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vorgelegt.


(6 bis) Om de deelneming van aandeelhouders aan algemene vergaderingen te vergroten en aandeelhouders in staat te stellen met kennis van zaken besluiten te nemen, moeten zij het bericht tot oproeping en de aan de algemene vergadering voorgelegde teksten kunnen begrijpen.

(6a) Um die Teilnahme von Aktionären an Hauptversammlungen zu steigern und ihnen zu ermöglichen, Entscheidungen in voller Sachkenntnis zu treffen, sollten sie in der Lage sein, die Einladung und die Texte zu verstehen, die auf der Hauptversammlung behandelt werden sollen.


1. is ingenomen met de bereidheid van de Europese Raad om op zijn reguliere vergaderingen tal van kwesties aan de orde te stellen, en een aantal door de Raad van ministers van algemene zaken voorgelegde schriftelijke verklaringen voor zijn rekening te nemen;

1. begrüßt die Bereitschaft des Europäischen Rates, sich auf seinen regulären Tagungen mit zahlreichen Themen zu befassen und u.a. seinen eigenen Namen unter eine Reihe schriftlicher Erklärungen zu setzen, die für ihn vom Rat „allgemeine Angelegenheiten“ ausgearbeitet werden;


17. Het voorzitterschap is voornemens om op 15 november een nieuw voorstel, inclusief een tabel met cijfers, op tafel te leggen dat aan het COREPER en aan de Raad algemene zaken van 21 november zal worden voorgelegd.

17. Am 15. November will die Präsidentschaft einen neuen Vorschlag einschließlich einer Tabelle mit Zahlen im Hinblick auf eine Beratung im AStV und auf der am 21. November stattfindenden Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vorlegen.


Tot slot is het voorzitterschap voornemens tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Raad van 23 en 24 mei aanstaande een document te presenteren waarin een eerste balans wordt opgemaakt van de uitvoering van het op 31 januari gelanceerde actieplan, op basis van de zeventien punten die daarin zijn vastgelegd. Daarbij zullen onder meer de documenten in aanmerking genomen worden die door de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan de Raad Algemene Zaken en ...[+++]

Des Weiteren hat der Vorsitz die Absicht, auf der Tagung des Rates am 23. und 24. Mai 2005, an der die Außenminister und die Entwicklungsminister teilnehmen werden, ein Dokument vorzulegen, in dem eine erste Bilanz über den Stand der Umsetzung des Aktionsplans vom 31. Januar 2005 anhand der im Aktionsplan herausgestellten 17 Punkte gezogen wird, einschließlich eines Berichts über die von der Kommission und dem GS/HV dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 25. April 2005 vorgelegten Dokumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene zaken voorgelegde schriftelijke' ->

Date index: 2023-06-12
w