Overwegende dat het natuurreservaat " Sampont" overigens een biologisch patrimonium van uitzonderlijke waarde vormt, namelijk door de aanwezigheid van alkalisch laagveen; dat dit habitat heel zelden voorkomt; dat het belang ervan wordt bevestigd door de aanwezigheid van een unieke fauna en flora op europees vlak;
In der Erwägung andererseits, dass das Naturschutzgebiet von Sampont ein biologisches Erbgut mit aussergewöhnlichem Wert bildet, insbesondere wegen des Vorhandenseins von alkalihaltigen Sümpfen; dass ein solcher Lebensraum äusserst selten vorzufinden ist; dass sein Interesse durch das Vorhandensein einer in Europa alleinigen Fauna und Flora bestätigt wird;