Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle communautaire wetgevingsbesluiten als zodanig begrijpelijk moeten " (Nederlands → Duits) :

81. stelt zich op het standpunt dat de communautaire wetgeving op het gebied van milieu, verkeersveiligheid en energie-efficiëntie tot gevolg heeft dat werknemers op een zodanige wijze moeten worden geschoold en opgeleid dat zij zich beter aan de veranderingen in de sfeer van techniek en regelgeving kunnen aanpassen en hun arbeidsvooruitzichten kunnen handhaven of verbeteren;

81. betont, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich Umweltschutz, Straßenverkehrssicherheit und Energieeffizienz eine angemessene Aus- und Weiterbildung der Beschäftigten erfordern, damit sich diese besser an sowohl technische als auch rechtliche Änderungen anpassen können und gleiche oder bessere Berufsaussichten haben;


81. stelt zich op het standpunt dat de communautaire wetgeving op het gebied van milieu, verkeersveiligheid en energie-efficiëntie tot gevolg heeft dat werknemers op een zodanige wijze moeten worden geschoold en opgeleid dat zij zich beter aan de veranderingen in de sfeer van techniek en regelgeving kunnen aanpassen en hun arbeidsvooruitzichten kunnen handhaven of verbeteren;

81. betont, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich Umweltschutz, Straßenverkehrssicherheit und Energieeffizienz eine angemessene Aus- und Weiterbildung der Beschäftigten erfordern, damit sich diese besser an sowohl technische als auch rechtliche Änderungen anpassen können und gleiche oder bessere Berufsaussichten haben;


Net zoals het Europees Parlement is de Raad van oordeel dat alle communautaire wetgevingsbesluiten als zodanig begrijpelijk moeten zijn.

Der Rat ist ebenso wie das Europäische Parlament der Auffassung, daß jeder gemeinschaftliche Rechtsakt in sich verständlich sein sollte.


3. Vluchten uitgevoerd door luchtvaartmaatschappijen waaraan krachtens Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgelegd en het informeren van luchtreizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij (7) een exploitatieverbod is opgelegd, moeten op het scherm duidelijk en nadrukkelijk als zodanig worden ve ...[+++]

(3) Flüge von Luftfahrtunternehmen, gegen die eine Betriebsuntersagung im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 über die Erstellung einer gemeinschaftlichen Liste der Luftfahrtunternehmen, gegen die in der Gemeinschaft eine Betriebsuntersagung ergangen ist, sowie über die Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens (7) ergangen ist, sind in der Anzeige eindeutig und besonders erkennbar zu markieren.


De gebruikte termen moeten zodanig zijn dat de beschrijving voor een ieder begrijpelijk is en ze moeten verwijzen naar de EU-terminologie, bijvoorbeeld op het gebied van verstikking.

Die verwendeten Begriffe sind für alle verständlich zu definieren und müssen sich auf die Nomenklatur der EU, z.


Ik heb de amendementen 192 tot en met 196 van mevrouw Kauppi, de heer Harbour en anderen gelezen en ik vind dat de vijf niveaus daar op een heel elegante wijze in zijn uitgewerkt. Hoe dan ook, we zullen al deze voorstellen voor we tot stemming overgaan op een zodanige wijze moeten rangschikken dat er een begrijpelijk en werkbaar pakket ontstaat.

Nachdem ich die Änderungsanträge 192 bis 196 im Namen von Frau Kauppi, Herrn Harbour und anderen gelesen habe, halte ich dies für eine recht elegante Lösung, und bis zur Schlussabstimmung wird es in jedem Fall unsere Aufgabe sein, die Dinge so zusammenzubringen, dass wir am Ende ein klare, verständliche und praktikable Regelung erhalten.


Een communautair programma als zodanig of de omvang ervan moeten niet afhangen van de financiële vooruitzichten.

Ein Gemeinschaftsprogramm als solches bzw. dessen Umfang darf nicht von der Finanziellen Vorausschau abhängen.


Deze insecticiden moeten van zodanige aard zijn en moeten op zodanige wijze worden toegepast dat in olijven uit de betrokken teeltgebieden en in de uit die olijven geproduceerde olie en tafelolijven voor geen enkel residu het gehalte wordt overschreden dat op grond van de communautaire voorschriften is toegestaan".

Bei diesen Mitteln und ihrer Anwendung ist jedoch dafür Sorge zu tragen, dass in den Oliven aus den entsprechend behandelten Gebieten und den daraus gewonnenen Ölen und Tafeloliven keine Rückstände verbleiben, die über die nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zulässigen Hoechstmengen hinausgehen".


Het Europees Parlement is van mening dat aangezien een communautair wetgevingsbesluit op zichzelf begrijpelijk ("self-explaining") moet zijn de lidstaten en/of lidstaten geen interpreterende verklaringen moeten aannemen.

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, daß der gemeinschaftliche Rechtsakt von sich aus verständlich ("self-explaining") sein muß und die Organe und/oder die Mitgliedstaaten daher keine auslegenden Erklärungen annehmen dürfen.


Overwegende dat het beroep door een Lid-Staat op artikel 21 van Verordening nr . 1009/67/EEG beperkt dient te worden tot het geval waarin de markt van deze staat , na beoordeling , gegrond op de bovengenoemde elementen , wordt beschouwd als te voldoen aan de voorwaarden van genoemd artikel ; dat de maatregelen die in dit geval kunnen worden genomen zodanig dienen te zijn dat de marktsituatie niet verder verslechtert ; dat zij evenwel een conservatoir karakter moeten bezitten ; dat ingevolge dit conservatoire karakter de toepassing ...[+++]

Wird bei der Beurteilung der Lage an Hand der erwähnten Anhaltspunkte festgestellt, daß auf dem Markt eines Mitgliedstaats die Voraussetzungen des Artikels 21 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG erfuellt sind, so müssen die Maßnahmen, die dieser Staat in Anwendung dieses Artikels ergreift, begrenzt werden ; die Maßnahmen, die in diesem Fall getroffen werden können, müssen so beschaffen sein, daß sie eine weitere Verschlechterung der Marktlage verhindern ; es muß sich jedoch um vorsorgliche Maßnahmen handeln ; der vorsorgliche Charakter der einzelstaatlichen Maßnahmen rechtfertigt ihre Anwendung nur bis zum Inkrafttrete ...[+++]


w