Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Geverifieerd milieuzorgsysteem
Geverifieerde maximale opbrengst

Traduction de «alle geverifieerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geverifieerd milieuzorgsysteem

geprüftes Umweltmanagement


geverifieerde maximale opbrengst

durch Versuch ermittelte Brunnenschuettung


geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling

nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursacht




vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste




Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze inspecties wordt ook nagegaan of het vaartuig overeenkomstig de toepasselijke internationale wetgeving bemand is en geëxploiteerd wordt, en wordt de bekwaamheid van de kapitein en de officieren aan boord geverifieerd.

Überprüft wird auch, ob die Schiffe im Einklang mit dem internationalen Recht bemannt und betrieben werden und ob der Kapitän und die Offiziere an Bord über die erforderliche Befähigung verfügen.


Het voorstel maakt het ook noodzakelijk dat de biometrische identificatiemiddelen in het paspoort van EU-burgers vaker worden geverifieerd, als er twijfel bestaat aan de echtheid van het paspoort of de legitimiteit van de houder.

Durch den Vorschlag wird auch die Notwendigkeit hervorgehoben, die biometrischen Identifikatoren in Reisepässen von EU-Bürgern zu überprüfen, wenn Zweifel an der Echtheit des Passes oder der Legitimität des Inhabers bestehen.


een beschrijving van de gebruikte methodiek, onder meer welke balansonderdelen rechtstreeks zijn geverifieerd en welke balansonderdelen op basis van systeem- en overeenstemmingscontroles zijn geverifieerd, met daarbij een toelichting bij substantiële verschillen in de weging van systeem- en overeenstemmingscontroles in vergelijking tot het voorgaande jaar, ook als de wettelijke controle van het voorgaande jaar werd uitgevoerd door (een) ander(e) wettelijke auditor(s) of auditkantoor (auditkantoren);

eine Beschreibung der verwendeten Methode, u.a. dahingehend, welche Kategorien der Bilanz direkt überprüft wurden und welche Kategorien dabei System- und Zuverlässigkeitsprüfungen unterzogen wurden, einschließlich einer Erläuterung wesentlicher Veränderungen bei der Gewichtung von System- und Zuverlässigkeitsprüfungen gegenüber dem Vorjahr, selbst wenn die Abschlussprüfung im Vorjahr von anderen Abschlussprüfern oder anderen Prüfungsgesellschaften durchgeführt wurde;


Geverifieerde broeikasgasemissies van vaste installaties zijn verder gedaald en lagen vorig jaar op 1 867 miljoen ton CO2-equivalent, ongeveer 2 % onder het niveau van 2011. Geverifieerde emissies van luchtvaartmaatschappijen bedroegen bijna 84 miljoen ton.

Die geprüften Treibhausgasemissionen ortsfester Anlagen sind erneut zurückgegangen und lagen im letzen Jahr bei 1 867 Mio. Tonnen CO2-Äquivalent und damit um etwa 2 % unter dem Wert für Anlagen von 2011. Die von Fluggesellschaften gemeldeten geprüften Emissionen belaufen sich auf knapp 84 Mio. Tonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen besluiten om het bedrag van de prijs geheel of gedeeltelijk aan de winnende aanvragers te betalen vóór zij hebben geverifieerd dat het project is voltooid, maar zij dragen in dit geval de verantwoordelijkheid voor de uitgaven tot de voltooiing van het project is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, das Preisgeld den Gewinnern vollständig oder teilweise auszuzahlen, bevor sie die Vollendung des Projekts überprüft haben, in diesem Fall tragen sie jedoch die Verantwortung für die Ausgabe, bis die Vollendung des Projekts überprüft worden ist.


De lidstaten mogen besluiten om het bedrag van de prijs geheel of gedeeltelijk aan de winnende aanvragers te betalen vóór zij hebben geverifieerd dat het project is voltooid, maar zij dragen in dit geval de verantwoordelijkheid voor de uitgaven tot de voltooiing van het project is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, das Preisgeld den Gewinnern vollständig oder teilweise auszuzahlen, bevor sie die Vollendung des Projekts überprüft haben, in diesem Fall tragen sie jedoch die Verantwortung für die Ausgabe, bis die Vollendung des Projekts überprüft worden ist.


Gegevens die voor de aanvang van de migratie niet kunnen worden geverifieerd, moeten uiterlijk zes maanden na aanvang van de migratie worden geverifieerd.

Daten, die vor Beginn der Migration nicht überprüft werden können, werden innerhalb von höchstens sechs Monaten nach Beginn der Migration überprüft.


Gegevens die voor de aanvang van de migratie niet kunnen worden geverifieerd, moeten uiterlijk zes maanden na aanvang van de migratie worden geverifieerd.

Daten, die vor Beginn der Migration nicht überprüft werden können, werden innerhalb von höchstens sechs Monaten nach Beginn der Migration überprüft.


Een onderdaan van Oostenrijk die in Estland verblijft, kan OFWEL een formulier invullen (naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats en nationaliteit) dat in Estland wordt geverifieerd en meegeteld, OFWEL een formulier invullen dat in Oostenrijk wordt geverifieerd en meegeteld, en behalve de hiervoor vermelde gegevens een persoonlijk identificatienummer verstrekken van een door Oostenrijk goedgekeurde lijst die in deel C van bijlage III bij de verordening is opgenomen (nummer van het paspoort of de identiteitskaart).

Ein Beispiel: die Unterstützungsbekundung eines in Estland lebenden Österreichers wird in Estland geprüft und gezählt, wenn er Vor- und Nachnamen, Anschrift, Geburtsdatum und -ort sowie die Staatsangehörigkeit angibt. Sie wird in Österreich geprüft und gezählt, wenn er zusätzlich zu den obigen Daten eine jener persönlichen Identifikationsnummern angibt, die von Österreich akzeptiert werden und Anhang III, Teil C der Verordnung zu entnehmen sind (Pass- oder Personalausweisnummer).


Een onderdaan van Oostenrijk die in Estland verblijft, kan ofwel een formulier invullen (naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats, nationaliteit) dat in Estland wordt geverifieerd en meegeteld, ofwel een formulier invullen dat in Oostenrijk wordt geverifieerd en meegeteld, en bovenop de hiervoor vermelde gegevens een persoonlijk identificatienummer verstrekken van een door Oostenrijk goedgekeurde lijst die in deel C van bijlage III bij de verordening is opgenomen.

Ein Beispiel: die Unterstützungsbekundung eines in Estland lebenden Österreichers wird in Estland geprüft und gezählt, wenn er Vor- und Nachnamen, Anschrift, Geburtsdatum und -ort sowie die Staatsangehörigkeit angibt. Sie wird in Österreich geprüft und gezählt, wenn er zusätzlich zu den obigen Daten eine jener persönlichen Identifikationsnummern angibt, die von Österreich akzeptiert werden und Anhang III, Teil C der Verordnung zu entnehmen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle geverifieerde' ->

Date index: 2024-10-11
w