Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle grensbeheercentra moeten onderling » (Néerlandais → Allemand) :

De bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger moeten onderling gedetailleerde afspraken kunnen maken over de vergoeding binnen bepaalde termijnen.

Der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, sollten die Möglichkeit haben, innerhalb bestimmter Fristen, detaillierte Vereinbarungen betreffend die Rückzahlung zu treffen.


De onderdelen van het specifieke programma moeten onderling complementair zijn en op coherente wijze worden uitgevoerd.

Die einzelnen Teile des spezifischen Programms sollten sich gegenseitig ergänzen und kohärent durchgeführt werden.


De lidstaten moeten onderling informatie delen over internationale overeenkomsten met derde landen op energiegebied.

– Die Mitgliedstaaten müssen untereinander Informationen über internationale Abkommen mit Drittstaaten im Energiebereich austauschen.


(22) Om het hoogste niveau van voorbereiding op verstoring van de voorziening te waarborgen, moeten alle aardgasondernemingen samen met de bevoegde instanties noodplannen opstellen. Dergelijke plannen moeten onderling samenhangend zijn.

(22) Um einen möglichst hohen Bereitschaftsstand zu gewährleisten, sollten die Erdgasunternehmen gemeinsam mit den zuständigen Behörden Notfallpläne aufstellen.


De lidstaten moeten onderling en met derde landen samenwerken en hun nationale programma’s onderling afstemmen wat betreft de verzameling van gegevens betreffende eenzelfde mariene regio en regio’s met ter zake relevante binnenwateren.

Die Mitgliedstaaten müssen bei der Erhebung von Daten für dieselbe Meeresregion und für Regionen mit wichtigen Binnengewässern untereinander sowie mit Drittländern zusammenarbeiten und ihre nationalen Programme entsprechend koordinieren.


Alle grensbeheercentra moeten onderling nauw samenwerken onder de coördinatie van de Gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen.

Alle Grenzschutzzentren sollten, koordiniert durch die Gemeinsame Fachinstanz "Außengrenzen", eng zusammenarbeiten.


De onderdelen van het Europass-informatiesysteem, dat in de verschillende landen op nationaal niveau wordt gehanteerd, moeten onderling en met de op communautair niveau gehanteerde onderdelen volledig interoperabel zijn.

Die auf nationaler Ebene in den einzelnen Ländern verwalteten Teile des Europass-Informationssystems sollten untereinander und mit den auf Gemeinschaftsebene verwalteten Teilen vollständig interoperabel sein.


Lidstaten met dezelfde munteenheid moeten onderling besluiten kunnen nemen volgens de communautaire methode.

Die Mitgliedstaaten, die über eine gemeinsame Währung verfügen, müssen berechtigt sein, ihre Entscheidungen nach der Gemeinschaftsmethode zu treffen.


Elke lidstaat moet een autoriteit of autoriteiten aanwijzen om toezicht te houden op de door de richtlijn bestreken aspecten van het bod en ervoor te zorgen dat de partijen bij overnamebiedingen de voorschriften naleven; de diverse autoriteiten moeten onderling samenwerken.

Jeder Mitgliedstaat sollte eine oder mehrere Stellen zur Überwachung der durch diese Richtlinie geregelten Aspekte eines Übernahmeangebots bestimmen und sicherstellen, daß die Parteien des Angebots den nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften nachkommen. Die verschiedenen Aufsichtsorgane müssen untereinander zusammenarbeiten.


De door de ontwikkelingsbureaus en centra voor bedrijfscommunicatie gebruikte informatiesystemen moeten onderling volledig verenigbaar zijn. Dit is met name voor de centra voor bedrijfscommunicatie belangrijk aangezien deze systemen in de toekomst ook zullen worden gekoppeld aan bestaande netwerken in de gehele EU, zoals het BC-net.

Die von den Entwicklungsagenturen und Geschäftskommunikationszentren benutzten Informationssysteme sollten miteinander völlig kompatibel sein. Dies ist besonders wichtig für die Geschäftskommunikationszentren, da sie künftig auch mit EU-weiten bestehenden Netzen, wie dem Geschäftskooperationsnetz, verbunden werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle grensbeheercentra moeten onderling' ->

Date index: 2023-01-21
w