Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle hier aanwezige afgevaardigden " (Nederlands → Duits) :

Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Aber sie liegt auch – das möchte ich gegenüber unseren britischen Partnern, von denen einige hier anwesend sind, betonen – im Interesse des Vereinigten Königreichs.


Ook heeft de Commissie een akkoord over het EU-VS-privacyschild bereikt en een raamovereenkomst gesloten om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens van Europeanen bij doorgifte naar de VS beter worden bescherm Verder heeft het recht op een onpartijdig gerecht in 2016 concreet gestalte gekregen met de vaststelling van richtlijnen over het vermoeden van onschuld en het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn, rechtsbijstand, en procedurele rechten van kinderen (meer details hier).

Des Weiteren hat die Kommission das Datenschutzrecht-Übereinkommen EU-US-Datenschutzschild und das Datenschutz-Rahmenabkommen abgeschlossen, um personenbezogene Daten europäischer Bürger, die in die USA übermittelt werden, besser zu schützen. Das Recht auf ein faires Verfahren wurde 2016 konkret umgesetzt, indem Richtlinien über die Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung, über die Prozesskostenhilfe sowie über den Schutz der Verfahrensrechte von Kindern verabschiedet wurden (weitere Einzelheiten hier).


Hij is opgenomen in het ziekenhuis en betreurt ten zeerste hier vandaag niet aanwezig te kunnen zijn.

Er wäre heute sehr gerne dabei gewesen.


Met betrekking tot de recente gewelddadige protesten zei Herman Van Rompuy ten overstaan van de wereldleiders het volgende: "Eenieder van ons die hier aanwezig zijn, heeft de taak verdraagzaamheid en respect te verdedigen en te bevorderen".

Hinsichtlich der Frage der jüngsten gewalttätigen Demonstrationen wandte sich Herman Van Rompuy mit folgenden Worten an die anwesenden Staats- und Regierungschefs aus allen Teilen der Welt: "Jeder von uns in diesem Saal hat die Verantwortung, Toleranz und Respekt zu verteidigen und zu fördern".


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de hier aanwezige afgevaardigden voor hun opbouwende opmerkingen en hun vriendelijke woorden over mijn verslag.

– (EL) Herr Präsident, ich danke den Teilnehmern dieser Sitzung für ihre konstruktiven Äußerungen und freundlichen Worte über meinen Bericht.


10. De voorzitter en de vicevoorzitter van de ledenvergadering en van het financieel comité worden voor een periode van één jaar verkozen uit de afgevaardigden van leden met ten minste 75 % van de aanwezige stemmende leden.

(10) Die Wahl des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden der Mitgliederversammlung und des Finanzausschusses aus den Reihen der Delegierten der Mitglieder erfolgt mit mindestens 75 % der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder; die Wahl erfolgt für ein Jahr, mit der Möglichkeit einer zweimaligen Wiederwahl.


Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.

Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.


Ofschoon ik weet dat alle hier aanwezige afgevaardigden terdege doordrongen zijn van het belang van culturele autonomie, wil ik hier toch nogmaals de klemtoon op leggen, aangezien deze de basis vormt van bovengenoemde wet.

Ich weiß, dass es allen hier im Hause bewusst ist, muss aber trotzdem noch einmal auf die Bedeutung der kulturellen Autonomie hinweisen, die die Grundlage für das erwähnte Gesetz bildet.


Verkozen afgevaardigden van Londen, Helsinki, Riga, Berlijn, Bonn, Milaan, Venetië, Nantes, Ljubljana, Warschau en andere steden zullen de start van het Convenant bijwonen. Ook Commissaris Piebalgs en de voorzitter van het Comité van de Regio's, Michel Delebarre, zullen aanwezig zijn.

An der Eröffnung des Konvents werden neben Kommissar Piebalgs und dem Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, die gewählten Vertreter u.a. folgender Städte teilnehmen: London, Helsinki, Riga, Berlin, Bonn, Mailand, Nantes, Ljubljana, Warschau, Paris, Heidelberg, München.


Alle hier aanwezige deelnemers zijn er zich ten volle van bewust dat het half miljard mensen dat na 2007 in de EU zal leven, een enorme verantwoordelijkheid betekent.

Alle Anwesenden sind sich der großen Verantwortung bewusst, die auf der halbe Milliarden Menschen lastet, die in der EU nach dem Jahr 2007 leben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle hier aanwezige afgevaardigden' ->

Date index: 2024-06-30
w