1. geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers van de natuurramp en het daaropvolgende nucleaire ongeval, aan zi
jn bewondering voor allen die hun leven op het spel zetten om een kernramp te voorkomen, en voor de solidariteit, moed
en vastberadenheid waarvan het Japanse volk en de Japanse autoriteiten naar aanleiding van deze ramp blijk hebben gegeven; roept de Unie en haar lidstaten ertoe op aan Japan en het rampgebied
alle noodzakelijke humanitaire, technisc ...[+++]he en financiële hulp en ondersteuning te blijven bieden; 1
. bekundet seine Solidarität mit den Opfern der Naturkatastrophe und des anschließenden nuklearen Unfalls und äußert se
ine Bewunderung für alle Menschen, die ihr Leben aufs Spiel
setzen, um eine nukleare Katastrophe zu verhindern, und für die Solidarität, den Mut und die Entschlossenheit des japanischen Volkes und der Behörden angesichts dieser Katastrophe; fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, weiterhin Japan und den von der Katastrophe be
...[+++]troffenen Regionen jede Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren;