Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Internationale instellingen
Niet-nationale instellingen
ODIHR
ODIHR van de OVSE
Prudentieel toezicht
Religieuze instellingen vertegenwoordigen
Snij-instellingen voor enveloppen afstellen
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «alle instellingen dankbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren


snij-instellingen voor enveloppen afstellen

Umschlagzuschnitt einstellen | Umschlagzuschnittseinstellungen anpassen


religieuze instellingen vertegenwoordigen

religiöse Einrichtung vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese politieke wil moet opgewassen zijn tegen deze gebeurtenissen en dit nieuwe geweld, en wij zijn het Franse voorzitterschap en alle instellingen dankbaar voor hun competente aanpak van deze problemen, die een bedreiging vormen voor onze stabiliteit en onze vrede.

Der politische Wille Europas muss diesen Ereignissen und dieser neuen Gewalt gewachsen sein, und wir sind der französischen Präsidentschaft und allen Institutionen dankbar, dass sie dieser Herausforderung, die unsere Stabilität und den Frieden gefährden, kompetent begegnet ist.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.


Het Europees cultureel erfgoed vormt een belangrijk onderdeel van de rijkdom van de Unie en ik ben de drie instellingen daarom dankbaar voor de inspanningen die zij tot dusver hebben verricht om dit onderdeel te beschermen en te bevorderen.

Das europäische Kulturerbe gehört zu den größten Reichtümern unserer Union, und ich bin deshalb den drei Organen dankbar für die Bemühungen, die bisher unternommen wurden, um es zu schützen und zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, als commissaris voor de betrekkingen met de internationale financiële instellingen ben ik u dankbaar dat u mij hebt uitgenodigd om hier de standpunten van de Commissie over de betrekkingen van onze instelling met de Wereldbank te komen uiteenzetten.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Als für die Beziehungen zu internationalen Finanzinstitutionen zuständiges Mitglied der Kommission bin ich dankbar für diese Gelegenheit, dem Parlament die Ansichten der Kommission zu unseren Beziehungen zur Weltbank darzulegen.


w