Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle leeftijden meer uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 december 2000 over de mededeling van de Commissie getiteld „Een Europa voor alle leeftijden - Meer welvaart en solidariteit tussen de generaties” ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Dezember 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Ein Europa für alle Altersgruppen – Wohlstand und Solidarität zwischen den Generationen“ ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 december 2000 over de mededeling van de Commissie getiteld "Een Europa voor alle leeftijden - Meer welvaart en solidariteit tussen de generaties",

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Dezember 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Ein Europa für alle Altersgruppen – Wohlstand und Solidarität zwischen den Generationen”,


We beschikken over vele getalenteerde trainers die meer betrokken zouden kunnen worden bij professionele uitwisseling, om de verschillende sporten in Europa te bevorderen en studenten van alle leeftijden meer uiteenlopende mogelijkheden te bieden.

Insgesamt haben wir viele talentierte Trainer, die noch weit mehr in den professionellen Austausch einbezogen werden könnten, um verschiedene Sportarten in ganz Europa zu fördern und den Schülern aller Altersgruppen vielfältigere Möglichkeiten zu bieten.


− onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 december 2000 over de mededeling van de Commissie "Een Europa voor alle leeftijden − Meer welvaart en solidariteit tussen de generaties" ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Dezember 2000 zu der Mitteilung der Kommission "Ein Europa für alle Altersgruppen – Wohlstand und Solidarität zwischen den Generationen" ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 december 2000 over de mededeling van de Commissie getiteld "Een Europa voor alle leeftijden - Meer welvaart en solidariteit tussen de generaties" ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Dezember 2000 zu der Mitteilung der Kommission "Ein Europa für alle Altersgruppen – Wohlstand und Solidarität zwischen den Generationen" ,


Voor de helft van alle banen zijn hoge kwalificaties nodig, en de andere banen vergen veel meer uiteenlopende vaardigheden dan vroeger.

Die Hälfte der heutigen Arbeitsplätze stellen sehr hohe Qualifikationsanforderungen, und für die anderen benötigt man vielfältigere Fähigkeiten als früher.


Zij bestrijkt ook meer uiteenlopende vraagstukken op het gebied van handelsvaart, zoals de commerciële aanwezigheid van scheepvaartmaatschappijen, logistieke diensten, tewerkstelling van essentieel personeel, betalingen en kapitaalbewegingen.

Ferner wird ein breites Spektrum von Seehandelsfragen, wie die kommerzielle Präsenz, logistische Dienstleistungen, die Beschäftigung von Personal in Schlüsselfunktionen, Zahlungen und Kapitalbewegungen erfasst.


Een speciaal punt is de noodzaak van financiële hulp om kleinere en onafhankelijke bioscopen, die vaak Europese en cultureel meer uiteenlopende films tonen, te helpen bij de aankoop van digitale projectieapparatuur.

Ein besonderer Aspekt ist dabei die Notwendigkeit einer finanziellen Unterstützung für kleinere und unabhängige Kinos, die häufig europäische und kulturell vielfältigere Filme zeigen, um diese Kinos bei der Anschaffung digitaler Projektionsgeräte zu unterstützen.


Op de vergadering tussen de EG-Commissie en Mexico, die op 30 november en 1 december 1992 te Mexico City plaatshad, werd de gemeenschappelijke aanpak van de betrekkingen met de EG opnieuw bevestigd : samenwerking in het kader van een partnerschap om tot meer uiteenlopende internationale betrekkingen te komen.

Auf den Tagungen des Ausschusses EG/Mexiko vom 30. November und 1. Dezember 1992 in Mexiko City wurde die übereinstimmende Sicht der gemeinsamen Beziehungen als einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit zur Diversifizierung der beiderseitigen internationalen Beziehungen bekräftigt.


Het is belangrijk dat de bank haar inspanningen op dit gebied voortzet, al zal zij op den duur als bank uit de overheidssector steeds meer uiteenlopende taken op zich moeten nemen.

Es ist von großer Bedeutung, daß sich die Bank weiterhin in diesem Bereich engagiert, auch wenn ihr als öffentliches Finanzierungsinstitut mit der Zeit ein immer breiteres Aufgabenspektrum zufällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle leeftijden meer uiteenlopende' ->

Date index: 2022-01-24
w