Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle nationale erasmus-bureaus sociaal-economische criteria » (Néerlandais → Allemand) :

* De lidstaten hebben de programmagebieden voor URBAN II geselecteerd aan de hand van objectieve sociaal-economische indicatoren die zijn gebaseerd op de in de richtsnoeren vastgestelde criteria en ook op andere factoren zoals de kwaliteit van het voorgestelde programma, een evenwichtige spreiding van programma's over de lidstaat en coherentie met nationale en EU-acties.

* Die URBAN-II-Städte wurden von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von objektiven sozioökonomischen Indikatoren ausgewählt, welche die Kriterien in den Leitlinien reflektieren. Weitere Kriterien waren auch z.B. die Qualität des Programmvorschlags, eine ausgewogene Verteilung von Programmen im Mitgliedstaat und die Kohärenz mit nationalen und EU-Aktionen.


9. ondersteunt de Commissie in haar streven om een open discussie op gang te brengen over de vraag hoe Erasmus-studenten een breder spectrum aan culturele achtergronden kunnen vertegenwoordigen dan nu het geval is, zodat alle nationale Erasmus-bureaus sociaal-economische criteria in aanmerking nemen bij het toekennen van een Erasmus-beurs;

9. unterstützt die Kommission in ihrem Bemühen, eine offene Debatte darüber einzuleiten, wie es erreicht werden soll, dass Erasmus-Studenten ein breiteres Spektrum an kulturellen Kreisen als bisher repräsentieren können, sodass alle einzelstaatlichen Erasmus-Büros sozioökonomische Kriterien bei der Gewährung eines Erasmus-Stipendiums berücksichtigen;


Kan de Commissie, gezien het feit dat in de toekomst nationale handicaps in plaats van sociaal-economische criteria zullen worden gehanteerd voor de vaststelling van LFA's, garanderen dat hetzelfde uitkeringspeil gehandhaafd zal worden voor de boeren die momenteel LFA-vergoedingen ontvangen?

Kann die Kommission angesichts der Tatsache, dass in Zukunft nationale Nachteile anstatt sozioökonomischen Kriterien zur Bestimmung, was „benachteiligte Gebiete“ sind, herangezogen werden, garantieren, dass das gleiche Zahlungsniveau weiterhin denjenigen Landwirten gewährt wird, die derzeit Zahlungen im Rahmen des Systems „benachteiligte Gebiete“ erhalten?


11. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de totstandbrenging van deze doelen zal worden gebaseerd op het communautaire beleid en op een overeengekomen interne lastenverdeling; VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten onmiddellijk een aanvang te maken met een technische analyse van de criteria, ...[+++]inclusief sociaal-economische parameters en andere relevante en vergelijkbare parametes, die als basis voor verdere grondige besprekingen moet dienen;

11. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere eingehende Beratungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unverzüglich mit einer fachlichen Analyse der ...[+++]


38. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité, alsmede aan de nationale parlementen en bureaus voor de statistiek van de lidstaten, aan het IAB, aan de OESO en aan het UNDP.

38. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Parlamenten und den nationalen statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten, dem Internationalen Arbeitsamt, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zu übermitteln.


38. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité, alsmede aan de nationale parlementen en bureaus voor de statistiek van de lidstaten, aan het IAB, aan de OESO en aan het UNDP.

38. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Parlamenten und den nationalen statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten, dem Internationalen Arbeitsamt, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zu übermitteln.


42. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité, alsmede aan de nationale parlementen en bureaus voor de statistiek van de lidstaten, aan het IAB, aan de OESO en aan het UNDP.

42. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Parlamenten und den nationalen Statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten, dem IAA, der OECD und dem UNDP zu übermitteln.


* De lidstaten hebben de programmagebieden voor URBAN II geselecteerd aan de hand van objectieve sociaal-economische indicatoren die zijn gebaseerd op de in de richtsnoeren vastgestelde criteria en ook op andere factoren zoals de kwaliteit van het voorgestelde programma, een evenwichtige spreiding van programma's over de lidstaat en coherentie met nationale en EU-acties.

* Die URBAN-II-Städte wurden von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von objektiven sozioökonomischen Indikatoren ausgewählt, welche die Kriterien in den Leitlinien reflektieren. Weitere Kriterien waren auch z.B. die Qualität des Programmvorschlags, eine ausgewogene Verteilung von Programmen im Mitgliedstaat und die Kohärenz mit nationalen und EU-Aktionen.


Een indicatieve verdeling van de totale middelen van het fonds geschiedt aan de hand van nauwkeurige en objectieve criteria, hoofdzakelijk het bevolkingscijfer, het BNP per hoofd rekening houdende met de in de voorgaande periode bereikte verbetering van de nationale welvaart, en de oppervlakte; ook wordt rekening gehouden met andere sociaal-economische factoren zoals leemten op het gebied van de vervoersinfrastructuur.

Die indikative Aufteilung der Gesamtmittel des Fonds erfolgt nach präzisen und objektiven Kriterien, d. h. hauptsächlich Bevölkerung und Pro-Kopf-BSP, wobei die Steigerung des nationalen Wohlstands im voraufgehenden Zeitraum berücksichtigt wird, sowie Grundfläche; berücksichtigt werden aber auch andere sozioökonomische Faktoren, wie beispielsweise eine unzureichende Verkehrsinfrastruktur.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]


w