Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle nodige voorbereidingen treffen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet de nodige voorbereidingen treffen om tegen 2020 te kunnen rekenen op aanzienlijke extra energievoorzieningsbronnen en op extra aanvoerroutes.

Europa sollte bis 2020 über erhebliche zusätzliche Energieversorgungsquellen und -versorgungswege verfügen.


In de tussentijd zullen de VS de nodige voorbereidingen treffen voor de invoering van het nieuwe kader, toezichtmechanismen en de nieuwe ombudsman.

In der Zwischenzeit treffen die USA die notwendigen Vorkehrungen zur Einrichtung des neuen Rahmens, der neuen Überwachungsmechanismen und der neuen Ombudsstelle.


alle nodige voorbereidingen treffen om automatische afschrijvingen te aanvaarden, en deze aanvaarden vanaf de in de toestemming bepaalde datum.

er trifft die notwendigen Vorkehrungen, um Lastschriften zu akzeptieren, und akzeptiert diese mit Wirkung ab dem in der Ermächtigung angegebenen Datum.


In de tussentijd zal de VS de nodige voorbereidingen treffen voor het nieuwe kader, nieuwe controlemechanismen en een nieuwe Ombudsman.

In der Zwischenzeit treffen die USA die notwendigen Vorkehrungen zur Einrichtung des neuen Rahmens, der neuen Überwachungsmechanismen und der neuen Ombudsstelle.


OO is nodig om de relevante parameters te bepalen en, waar nodig, voorbereidingen te treffen voor regelgeving, rekening houdende met de volledige keten van actoren, van de onderzoekers via de werknemers tot de consumenten.

FuE ist erforderlich, um die einschlägigen Parameter zu ermitteln und ggf. die Regulierung vorzubereiten, wobei die gesamte Kette der Betroffenen, von den Forschern über die Mitarbeiter bis hin zu den Verbrauchern, zu berücksichtigen ist.


Frontex moet, als dat nodig is, onmiddellijk voorbereidingen treffen voor de verdere inzet van Europese grensbewakingsteams, en uiterlijk op 22 maart om extra bijdragen verzoeken;

Falls erforderlich, sollte Frontex unverzüglich den weiteren Einsatz europäischer Grenzschutzteams vorbereiten und bis zum 22. März weitere Hilfeersuchen zur Abstellung von Ressourcen stellen.


In afwachting van een besluit zal de Commissie de nodige voorbereidingen treffen om aan beide opties (integratie en een 10e EOF) te kunnen voldoen.

Solange die Entscheidung noch aussteht, wird die Kommission die erforderlichen Vorbereitungen treffen, damit beide Optionen - die Einbeziehung und ein zehnter EEF - weiterverfolgt werden können.


De associatie- en samenwerkingscomités zouden moeten worden opgedragen de nodige voorbereidingen hiervoor te treffen.

Mit der Vorbereitung dieser Arbeiten werden die Assoziations- bzw. Kooperationsausschüsse betraut.


In dit verband hebben de toetredende landen zich ertoe verbonden om vóór het einde van 2003 de nodige voorbereidingen te treffen op het gebied van de invoering van administratieve structuren en toezicht- en controleprocedures die onmisbaar zijn voor de juiste uitvoering van deze Fondsen.

In diesem Zusammenhang haben sich die beitretenden Länder verpflichtet, bis Ende 2003 die notwendigen Vorbereitungen für den Auf- und Ausbau der Verwaltungsstrukturen und die Begleit- und Kontrollverfahren zu treffen, die für eine zweckmäßige Durchführung der Fondsinterventionen unverzichtbar sind.


De Raad verzocht de Commissie de nodige voorbereidingen te treffen opdat in de loop van maart 2000 de onderhandelingen kunnen worden geopend.

Der Rat ersuchte die Kommission, die notwendigen Vorbereitungen im Hinblick auf die Eröffnung der Verhandlungen im Laufe des Monats März 2000 zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle nodige voorbereidingen treffen' ->

Date index: 2023-01-09
w