Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle obstakels en moeilijkheden ten spijt " (Nederlands → Duits) :

9. dringt er bij de EU op aan een leidende rol te vervullen bij de verlening van bijstand aan de Syrische vluchtelingen, en roept de EU en haar lidstaten op met spoed een alomvattend programma te ontwikkelen om haar steun aan alle buurlanden die vluchtelingen opvangen met financiële bijstand en bijstand in natura uit te breiden en te versterken, teneinde bij te dragen tot een veilig en passend toevluchtsoord voor vluchtelingen, alle obstakels en moeilijkheden ten spijt;

9. fordert die EU auf, eine führende Rolle bei den Hilfsmaßnahmen für syrische Flüchtlinge einzunehmen, und fordert sie und die Mitgliedstaaten auf, dringend ein umfassendes Programm zur Ausweitung und Steigerung ihrer finanziellen und materiellen Unterstützung aller angrenzenden Länder, die Flüchtlinge aufgenommen haben, aufzulegen, damit den Flüchtlingen trotz aller Hürden und Schwierigkeiten eine sichere und angemessene Zuflucht geboten werden kann;


AD. overwegende dat jonge vrouwen bij hun toetreding tot de arbeidsmarkt nog altijd -artikel 19 VWEU, Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 en Richtlijn 2006/54/EG van 5 juli 2006 ten spijt- worden geconfronteerd met leeftijds- en genderdiscriminatie; overwegende dat vrouwen die behoren tot kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals etnische minderheden, grotere moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de officiële arbeidsmarkt;

AD. in der Erwägung, dass junge Frauen beim Eintritt in den Arbeitsmarkt ungeachtet Artikel 19 AEUV, der Richtlinie 2000/78/EG vom 27. November 2000 und der Richtlinie 2006/54/EG vom 5. Juli 2006 noch immer aus Gründen des Alters und des Geschlechts diskriminiert werden; in der Erwägung, dass der Zugang zum regulären Arbeitsmarkt für Frauen aus sozial schwachen Gruppen, einschließlich ethnischen Minderheitengruppen, schwieriger ist;


L. overwegende dat jongeren als gevolg van de crisis de arbeidsmarkt later betreden; overwegende dat jonge vrouwen bij betreding van de arbeidsmarkt nog altijd, artikel 19 VWEU, Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 en Richtlijn 2006/54/EG van 5 juli 2006 ten spijt, worden geconfronteerd met leeftijds- en genderdiscriminatie; overwegende dat vrouwen die behoren tot kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals etnische minderheden, grotere moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de officiële arbeidsmarkt;

L. in der Erwägung, dass eine Folge der Krise auch der verspätete Eintritt junger Menschen in den Arbeitsmarkt ist; in der Erwägung, dass junge Frauen trotz des Artikels 19 AEUV, der Richtlinie 2000/78/EG vom 29. November 2000 und der Richtlinie 2006/54/EG vom 5. Juli 2006, immer noch aus Gründen des Alters und des Geschlechts diskriminiert werden, wenn sie in den Arbeitsmarkt eintreten; in der Erwägung, dass der Zugang zum off ...[+++]


F. overwegende dat geweld tegen vrouwen, waaronder ook psychologisch geweld, een belangrijk obstakel is voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, een inbreuk op de grondrechten van vrouwen en een van de meest wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in de EU, de maatregelen waarmee de politiek dit wil tegengaan ten spijt; overwegende dat de economische recessie omstandigheden creëert die geassocieerd worden met toenemend ge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen, einschließlich psychologischer Gewalt, hinsichtlich der Gleichstellung von Frauen und Männern ein Hindernis ersten Ranges und eine Verletzung der Grundrechte von Frauen ist und – trotz der Maßnahmen, die Politiker zu ihrer Bekämpfung ergreifen – weiterhin die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung innerhalb der EU ist; in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Rezession Bedingungen schafft, die mit einer Zunahme von Gewalt in intimen Beziehungen verbunden ist, und dass Sparmaßnahmen, die sich auf soziale Dienste auswirken, dazu führen, da ...[+++]


Teneinde rekening te houden met de budgettaire en administratieve moeilijkheden en met het gerechtelijk contentieux die uit dat vernietigingsarrest zouden kunnen vloeien, en met het feit dat het beroep was ingesteld met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, heeft het Hof, in dat arrest nr. 140/2008, behalve ten aanzien van de verzoeker, de gevolgen van de vernietigde bepaling gehandhaafd die definitief waren op de datum van bekendmaking van dat arrest in het Belgisch Staatsblad, zodanig dat de vernietiging alle hangende ...[+++]

Zur Berücksichtigung der haushalts- und verwaltungsmässigen Schwierigkeiten und der gerichtlichen Streitsachen, die sich aus diesem Nichtigkeitsentscheid ergeben könnten, sowie der Tatsache, dass die Klage in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 erhoben worden war, hat der Gerichtshof im besagten Entscheid Nr. 140/2008 - vom Kläger abgesehen - die am Datum der Veröffentlichung dieses Entscheids im Belgischen Staatsblatt endgültigen Folgen der für nichtig erklärten Bestimmung aufrechterhalten, so dass die Nichtigerklärung allen in der Schwebe befindlichen Sachen zugute kommt.


Teneinde rekening te houden met de budgettaire en administratieve moeilijkheden en met het gerechtelijk contentieux die uit dat vernietigingsarrest zouden kunnen vloeien, en met het feit dat het beroep was ingesteld met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, heeft het Hof, in dat arrest nr. 140/2008, behalve ten aanzien van de verzoeker, de gevolgen van de vernietigde bepaling gehandhaafd die definitief waren op de datum van bekendmaking van dat arrest in het Belgisch Staatsblad, zodanig dat de vernietiging alle hangende ...[+++]

Zur Berücksichtigung der haushalts- und verwaltungsmässigen Schwierigkeiten und der gerichtlichen Streitsachen, die sich aus diesem Nichtigkeitsentscheid ergeben könnten, sowie der Tatsache, dass die Klage in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 erhoben worden war, hat der Gerichtshof im besagten Entscheid Nr. 140/2008 - vom Kläger abgesehen - die am Datum der Veröffentlichung dieses Entscheids im Belgischen Staatsblatt endgültigen Folgen der für nichtig erklärten Bestimmung aufrechterhalten, so dass die Nichtigerklärung allen in der Schwebe befindlichen Sachen zugute kommt.


Door dit verslag aan te nemen, komt het Parlement –zoals het overigens al eerder heeft gedaan – zijn plicht na en drukt het zijn wil uit om actie te ondernemen op een terrein dat van fundamenteel belang is voor het welzijn van de burgers, alle moeilijkheden ten spijt.

Mit der Annahme dieses Berichts wird das Parlament – wie bei früheren Gelegenheiten – seinen Wunsch demonstrieren und seiner Verantwortung gerecht, in einem Bereich zu handeln, der trotz aller Schwierigkeiten für das Wohlergehen der Bürger unverzichtbar ist.


Rekening houdend met, enerzijds, de in B.8.3 aangehaalde conclusie van de Bijzondere Commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat « belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis » dat de bijdragen die de kredietinstellingen voorheen betaalden in het kader van de depositobeschermingsregeling te laag waren ten aanzien van de doelstellingen die met die regeling worden nagestreefd en, anderzijds, het naar aanleiding van de bankencrisis van 2008 en 2009 gegroeide inzicht dat het ontstaan van financiële moeilijkheden bij een kredietinstelling niet langer als een hypothese, maar als een realiteit dient te worden b ...[+++]

Unter Berücksichtigung - einerseits - der in B.8.3 zitierten Schlussfolgerung des Sonderausschusses der Abgeordnetenkammer und des Senats, « beauftragt mit der Untersuchung der Finanz- und Bankenkrise », dass die Beiträge, die die Kreditinstitute zuvor im Rahmen der Depositenschutzregelung zahlten, zu niedrig waren angesichts der mit dieser Regelung angestrebten Ziele und - andererseits - der anlässlich der Bankenkrise von 2008 und 2009 gereiften Einsicht, dass die Entstehung finanzieller Schwierigkeiten bei einem Kreditinstitut nicht mehr als eine Hypothese, sondern als eine Realität anzusehen ist, steht der Betrag des angefochtenen Bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle obstakels en moeilijkheden ten spijt' ->

Date index: 2024-05-12
w