2. betreurt daarom dat de Commissie heeft beknibbeld op de tenuitvoerlegging van de structurele hervormingsstrategie van Lissabon van 2003; dringt aan op nieuwe, op integratie gerichte voorwaarden voor duurzame groei, volledige
werkgelegenheid en sterkere sociale samenhang, in combinatie met een op hoge productiviteit gericht werkgelegenheidsbeleid, meer openbare en particuliere investeringen, milieuvriendelijker productie (waarbij ook moet worden gedacht aan de bevordering van nieuwe technologieën en een betere gebruikmaking van natuurlijke hulpbronnen), algemene to
egang tot de hogere onderwijsniveaus ...[+++] en stages en een sterkere mate van sociale integratie;
2. bedauert deshalb, dass die Kommission im Jahre 2003 den Durchführungszeitraum der Lissabonner Strategie für Strukturreformen verkürzt; fordert neue und integrative Bedingungen für nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung und einen größeren sozialen Zusammenhalt mit einer hoch produktiven Beschäftigungsstrategie, mehr öffentlichen und privaten Investitionen, mehr umweltfreundlicher Produktion einschließlich der Förderung von neuen Technologien und eines besseren Einsatzes der natürlichen Ressourcen, eines allgemeinen Zugangs zur weiterführenden Bildung und Ausbildung und einer verstärkten sozialen Integration;