Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Links
Linkse partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke rechtervleugel
Politieke vorming
Rechts
Rechtse partijen

Traduction de «alle partijen aangespoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

politische Linke [ Linke ]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern


politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]

politische Rechte [ Rechte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat het Spaanse parlement op 18 november 2014 een motie heeft aangenomen waarin de regering ertoe wordt aangespoord Palestina als staat te erkennen, wat het resultaat zou moeten zijn van een onderhandelingsproces tussen de partijen dat borg staat voor vrede en veiligheid voor beide partijen, eerbiediging van de burgerrechten en regionale stabiliteit;

H. in der Erwägung, dass das spanische Parlament am 18. November 2014 einen Antrag verabschiedet hat, in dem es die Regierung auffordert, Palästina als Staat anzuerkennen, wobei dieser Staat durch Verhandlungen der Konfliktparteien zustande kommen sollte, in deren Rahmen dafür gesorgt wird, dass für beide Seiten Frieden und Sicherheit herrschen, die Rechte ihrer Bürger geachtet werden und die Stabilität der Region gewahrt ist;


10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een ...[+++]

10. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, ihrer historischen Verantwortung gerecht zu werden und zu einem echten politischen Akteur im Nahen Osten zu werden, auch mittels einer umfassenden europäischen Friedensinitiative, sowie darauf hinzuarbeiten, dass der israelisch-palästinensische Konflikt in einer internationalen Friedenskonferenz, an der beide Seiten und alle regionalen und internationalen Schlüsselakteure teilnehmen, in enger Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten dargelegt und verhandelt wird; betont erneut, dass der EU als wichtigem Handelspartner und Geber in der Region eine ganze Palette an Instrumenten, insbe ...[+++]


Voorts verheugt het de Raad dat de Libanese instellingen weer normaal functioneren, en heeft hij alle partijen aangespoord om in een geest van consensus en compromis, en in het belang van alle Libanezen, de dialoog aan te gaan.

Im Übrigen hat der Rat begrüßt, dass die Institutionen in Libanon wieder reibungslos funktionie­ren, und alle Seiten aufgefordert, einen durch Konsens und Kompromissbereitschaft gekennzeich­neten Dialog im Interesse aller Libanesen zu führen.


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en jurid ...[+++]

hinsichtlich der rechtlichen Formulierung dieser Rechte stützen sich die Vertragsparteien insbesondere auf ihre bereits ratifizierten internationalen Verpflichtungen und Zusagen, und es muss feststehen, dass die Vertragsparteien verpflichtet sind, die Vorschriften, die einen "wesentlichen Bestandteil" des Abkommens darstellen, einzuhalten; insbesondere verpflichten sich die Vertragsparteien, die Grundrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1948 sowie in den beiden Internationalen Pakten der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte sowie über wirtschaftliche, so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en jurid ...[+++]

hinsichtlich der rechtlichen Formulierung dieser Rechte stützen sich die Vertragsparteien insbesondere auf ihre bereits ratifizierten internationalen Verpflichtungen und Zusagen, und es muss feststehen, dass die Vertragsparteien verpflichtet sind, die Vorschriften, die einen "wesentlichen Bestandteil" des Abkommens darstellen, einzuhalten; insbesondere verpflichten sich die Vertragsparteien, die Grundrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1948 sowie in den beiden Internationalen Pakten der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte sowie über wirtschaftliche, so ...[+++]


In de resolutie worden de autoriteiten van Wit-Rusland aangespoord alle politieke krachten "gelijke kansen" te bieden, hoewel de politieke partijen er vrij zijn. In "democratische" Baltische EU-lidstaten daarentegen zijn communistische partijen verboden en heeft 40 procent van de bevolking geen nationaliteit of politieke rechten.

Er fordert die belarussischen Staatsorgane auf, „gleiche Bedingungen“ für alle politischen Kräfte zu gewährleisten, wo doch alle politischen Parteien frei agieren können, während in den „demokratischen“ baltischen Mitgliedstaaten der EU die kommunistischen Parteien verboten sind und 40 % der Bevölkerung weder über eine Staatsangehörigkeit noch über Bürgerrechte verfügen.


69. Alle partijen worden aangespoord om zich, overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad (UNSCR 1244), constructief in te zetten voor de totstandbrenging van het constitutionele kader voor voorlopig zelfbestuur in Kosovo en deel te nemen aan de voorbereidingen van verkiezingen in heel Kosovo later dit jaar.

69. Alle Parteien werden aufgefordert, konstruktiv an die Umsetzung des verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung des Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates heranzugehen und sich an den Vorbereitungen für Wahlen für das gesamte Kosovo zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr zu beteiligen.


Na de moorden op de burgerbevolking in Burundi, heeft de EU alle partijen ertoe aangespoord van elke vorm van geweld af te zien en de mensenrechten volledig te eerbiedigen.

Nach der Ermordung von Zivilpersonen in Burundi hat die EU nachdrücklich an alle Parteien appelliert, von Gewalt Abstand zu nehmen und die Menschenrechte in vollem Umfang zu achten.


Onder verwijzing naar de verklaring van het voorzitterschap van de EU van 4 december, heeft hij de beide partijen opnieuw aangespoord om zich terughoudend op te stellen en verder te werken aan de uitvoering van het Wye River-Memorandum van 23 oktober.

Unter Bezugnahme auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 4. Dezember forderte der Rat erneut nachdrücklich beide Seiten auf, Zurückhaltung zu üben und das am 23. Oktober vereinbarte Wye-River-Memorandum weiter umzusetzen.


Hij sprak zijn voldoening uit over de bepalingen in Resolutie 1341 van de VN-Veiligheidsraad waarbij de partijen bij het conflict worden aangespoord met MONUC samen te werken bij het opstellen van een plan voor de ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van alle in bijlage A, hoofdstuk 9.1, van de Overeenkomst van Lusaka genoemde gewapende groepen.

Er begrüßte, dass die Konfliktparteien in der Resolution 1341 des VN-Sicherheitsrates aufgefordert werden, mit der MONUC bei der Ausarbeitung eines Plans zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung aller in Anhang A Abschnitt 9.1 des Lusaka-Abkommens genannten bewaffneten Gruppen zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen aangespoord' ->

Date index: 2021-09-08
w