Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle partners en belanghebbende partijen willen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en de lidstaten hebben beklemtoond dat ze met alle partners en belanghebbende partijen willen samenwerken om een consensus te bereiken over een nieuwe agenda van hervormingen voor de periode na 2015.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben nachdrücklich betont, dass sie sich unter Einbeziehung aller Partner und Interessenträger um einen Konsens zugunsten einer neuen und innovativen Agenda für den Zeitraum nach 2015 bemühen werden.


Bovendien zouden culturele instellingen vrij moeten zijn om de partners met wie zij willen samenwerken, zelf uit te zoeken, met inachtneming van het beginsel van transparantie en non-discriminatie.

Zudem sollte es den Kultureinrichtungen freigestellt sein, sich die Partner, mit denen sie kooperieren wollen, unter Einhaltung der Grundsätze der Transparenz und der Nichtdiskriminierung selbst auszusuchen.


Bovendien zouden culturele instellingen vrij moeten zijn om de partners met wie zij willen samenwerken, zelf uit te zoeken, met inachtneming van het beginsel van transparantie en niet-discriminatie.

Zudem sollte es den Kultureinrichtungen freigestellt sein, sich die Partner, mit denen sie kooperieren wollen, unter Einhaltung des Transparenz- und Nicht-Diskriminierungsgrundsatzes selbst auszusuchen.


105. verzoekt de Commissie en de EDEO om internationale maatregelen te nemen, met name met de VN en in samenwerking met belanghebbende partners, om een Europese strategie voor democratische governance van het internet uit te voeren om een te grote invloed door één enkele entiteit of één enkel bedrijf of land op de activiteiten van ICANN en IANA te vermijden door zorg te dragen voor gepaste vertegenwoordiging in deze organen van alle belanghebbende part ...[+++]

105. fordert die Kommission und den EAD auf, Maßnahmen auf internationaler Ebene, insbesondere bei den VN, und in Zusammenarbeit mit interessierten Partnern zu ergreifen, um eine EU-Strategie für die demokratische Verwaltung des Internets umzusetzen und eine unzulässige Beeinflussung der Tätigkeiten von ICANN und IANA durch einzelne Einrichtungen, Unternehmen oder Staaten zu verhindern, indem für eine angemessene Vertretung aller interessi ...[+++]


Om dat alles te verwezenlijken zullen we morgen bij de stemming verantwoordelijkheid moeten tonen – we moeten dus een verantwoorde stem uitbrengen en de partners met wie we willen samenwerken goed kiezen.

Um aber all dies zu erreichen, müssen wir morgen bei der Abstimmung Verantwortung zeigen, müssen wir unbedingt verantwortungsvoll abstimmen und unsere Partner sehr genau auswählen.


Om het welslagen van dergelijke bedrijfsmodellen te bevorderen, is wellicht geen wetgeving nodig indien alle belanghebbende partijen op contractuele basis met elkaar samenwerken.

Wenn alle Beteiligten auf vertraglicher Grundlage zusammenarbeiten, sind für solche neuen Geschäftsmodelle nicht unbedingt neue Vorschriften nötig.


·met de belanghebbende partijen samenwerken aan de ontwikkeling van een nieuwe generatie webgebaseerde toepassingen en diensten, onder meer voor meertalige inhoud en meertalige diensten, door in het kader van door de EU gefinancierde programma's steun te verlenen voor normen en open platforms.

·Zusammenarbeit mit den Beteiligten, um durch Unterstützung offener Plattformen im Rahmen von EU-finanzierten Programmen eine neue Generation webgestützter Anwendungen und Dienste, auch mit mehrsprachigen Inhalten, zu entwickeln


3. Voor de uitvoering van lid 1 geven de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en de andere belanghebbende partijen aan welke informatie zij als vertrouwelijk behandeld willen zien.

(3) Für die Zwecke von Absatz 1 geben die interessierten Unternehmer und die sonstigen interessierten Parteien an, welche der vorgelegten Informationen vertraulich behandelt werden sollen.


Vandaag krijgt één van de belangrijkste partners met wie wij willen samenwerken – het Europees Parlement – een eerste gelegenheid om zijn eigen standpunten toe te lichten en aan te geven wat zijn prioriteiten zijn.

Heute bietet sich einem unserer Partner, mit dem wir zusammenarbeiten möchten – einem der wichtigsten Partner, dem Europäischen Parlament – zum ersten Mal die Gelegenheit, seine Ansichten zu äußern und seine vorrangigen Ziele festzulegen.


De Commissie zal in het kader van het wetgevingsproces constructief met het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbende partijen samenwerken om tot een brede consensus over de gewijzigde dienstenrichtlijn te komen.

Die Kommission wird im Rahmen des Legislativprozesses konstruktiv mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Betroffenen zusammenarbeiten, um einen breit angelegten Konsens über die überarbeitete Dienstleistungsrichtlinie sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partners en belanghebbende partijen willen samenwerken' ->

Date index: 2022-09-18
w